ἀδαής: Difference between revisions
θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → it is grasped only by means of an ignorance superior to intellection, it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection
mNo edit summary |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀδᾰής:''' незнающий, несведущий Xen.: ἀ. τινος Her., Soph. незнакомый с кем(чем)-л. | |elrutext='''ἀδᾰής:''' [[незнающий]], [[несведущий]] Xen.: ἀ. τινος Her., Soph. незнакомый с кем(чем)-л. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 12:00, 20 August 2022
English (LSJ)
ές, (δάω, δαῆναι) = ἀδαήμων (unknowing, ignorant), c. gen. pers., Hdt.9.46: c.gen.rei, τῆς θυσίης, τῶν χρησμῶν, Id.2.49, 5.90, cf. X.Cyr.1.6.43; A βουνομίας -έστερος Pi.Pae.4 27; ὕπν' ὀδύνας ἀ. S.Ph.827 (lyr.): c. inf., unknowing how to... ἀ. δ' ἔχειν μυρίον ἄχθος (sc.κήρ) ib. 1167 (lyr.); οὐκ ἀ. APl.4.84: abs., ἀ. κόρη, of a virgin, Paus.Dam.p 160 D. II dark, Parm.8.59.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδαής: -ές, (* δάω, δαῆναι) = τῷ προηγ., μ. γεν. προσώπου, Ἡροδ. 9. 46· μ. γεν. πράγμ. τῆς θυσίης, τῶν χρησμῶν, ὁ αὐτ. 2. 49., 5, 90· ὕπν’ ὀδύνας ἀδαής. Σοφ. Φ. 327 (λυρ.)· ὡσαύτως μετ᾿ ἀπαρ. ὁ μὴ γινώσκων πῶς ἀ... ἀδαης δ᾿ ἔχειν μυρίον ἄχθος (ἐνν. κήρ), αὐτόθ. 167 (λυρ.)· ἀπολ., Ξεν. Κύρ. 1. 6, 43· οὐκ ἀδ., Ἀνθ. Ι λαν. 84 - Ἐπίρρ. ἀδαηστί, «χωρὶς μαθήσεως, ἢ μερισμοῦ χωρίς», Ζωναρ. καὶ «ἀδαϊστί, ἀπείρως», Σουΐδ. ΙΙ. σκοτεινός, Παρμεν. 122.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
c. ἀδαήμων.
English (Slater)
ᾰδᾰής
1 ignorant c. gen. ἄνιππός εἰμι καὶ βουνομίας ἀδαέστερος (Pae. 4.27)
Spanish (DGE)
(ἀδᾰής) -ές
I 1que no conoce c. gen. τούτων τῶν ἀνδρῶν Hdt.9.46
•gener. c. gen. de cosa ignorante, desconocedor τῶν πρότερον Hdt.5.90, βουνομίας Pi.Fr.52d.27, ὀδύνας S.Ph.827, cf. B.Fr.60.18, Call.Fr.514, οὐκ ἀ. experto, hábil de un escultor IG 13.1018 (V a.C.)
•c. inf. κὴρ ... ἀδαὴς δ' ἔχειν μυρίον ἄχθος S.Ph.1167
•c. or. de relat. τίς οὕτως ἐστὶν ἀδαὴς ὃς οὐκ οἶδεν; ¿quién es tan ignorante que no lo sepa? Plb.5.33.4, cf. 12.25.9, οὐδ' ἀδαὴς γεγένησαι no estás ignorante X.Cyr.1.6.43.
2 inocente de Adán Orac.Sib.1.43
•de una joven virgen ἀ. κόρη Paus.Dam.10.9, Io.Mal.Chron.2, p.37
•de un potro no domado Clem.Al.Paed.3.12.101.
II que no se puede conocer, oscuro, impenetrable νύκτ' ἀδαῆ Parm.B 8.59.
Greek Monotonic
ἀδαής: -ές (*δάω) = το προηγ.· με γεν. προσ., σε Ηρόδ.· με γεν. πράγμ., στον ίδ.· με απαρ., αυτός που δεν γνωρίζει πώς να κάνει κάτι, σε Σοφ.· απόλ., σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἀδᾰής: незнающий, несведущий Xen.: ἀ. τινος Her., Soph. незнакомый с кем(чем)-л.
Frisk Etymological English
-ές See also: δαῆναι
Middle Liddell
[*δάω]
= ἀδαήμων, c. gen. pers., Hdt.; c.gen. rei, Hdt.; c. inf. unknowing how to do, Soph.: absol., Xen.
Frisk Etymology German
ἀδαής: -ές
{adaḗs}
Meaning: unerfahren, unkundig (Hdt., Pi. usw.).
Etymology : Negatives Verbaladjektiv zu δαῆναι, s. d. (falls nicht zu einem verschollenen *δάος Kunde; vgl. δήνεα). Seit Homer auch die erweiterte Form ἀδαήμων im Anschluß an δαήμων.
Page 1,18