κιναβράω: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κῐνᾰβράω:''' пахнуть козлом Arph.
|elrutext='''κῐνᾰβράω:''' [[пахнуть козлом]] Arph.
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 13:07, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῐναβράω Medium diacritics: κιναβράω Low diacritics: κιναβράω Capitals: ΚΙΝΑΒΡΑΩ
Transliteration A: kinabráō Transliteration B: kinabraō Transliteration C: kinavrao Beta Code: kinabra/w

English (LSJ)

A smell like a goat, Ar.Pl.294.

German (Pape)

[Seite 1438] einen Bocksgeruch haben, stinken, αἰγῶν τε κιναβρώντων Ar. Plut. 294.

Greek (Liddell-Scott)

κῐνᾰβράω: ἐπὶ τράγου, βρωμῶ, Ἀριστοφ. Πλ. 294.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
sentir le bouc.
Étymologie: κινάβρα.

Greek Monotonic

κῐνᾰβράω: μυρίζω σαν τράγος, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

κῐνᾰβράω: пахнуть козлом Arph.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κιναβράω [κινάβρα] naar geit stinken.

Middle Liddell

κῐνᾰβράω, [from κῐνάβρα]
to smell like a goat, Ar.