ἀρτιμαθής: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀρτιμᾰθής:''' недавно узнавший (κακῶν ἔκ τινος Eur.). | |elrutext='''ἀρτιμᾰθής:''' [[недавно узнавший]] (κακῶν ἔκ τινος Eur.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[μαθεῖν]]<br />having [[just]] learnt a [[thing]], c. gen., Eur. | |mdlsjtxt=[[μαθεῖν]]<br />having [[just]] learnt a [[thing]], c. gen., Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:30, 20 August 2022
English (LSJ)
ές, A having just learnt, κακῶν E.Hec.687; λογικῆς θεωρίας Gal.11.466: abs., beginner, Sor.1.4, cf. Longus 3.20.
German (Pape)
[Seite 362] ές, der eben erst gelernt, erfahren hat, κακῶν Eur. Hec. 686; Longin.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτιμᾰθής: -ές, ὁ ἄρτι μαθών τι, ἀρτιμαθὴς κακῶν Εὐρ. Ἐκ. 687· ἀπολ., Λόγγ. 3. 20.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui vient d’apprendre, gén..
Étymologie: ἄρτι, μανθάνω.
Spanish (DGE)
(ἀρτῐμᾰθής) -ές
1 recién aprendido νόμος E.Hec.687, σελίδες SEG 28.541.16 (Macedonia, heleníst.).
2 de pers. principiante A.D.Synt.29.4, cf. Longus 3.20, Sor.5.6
•c. gen. λογικῆς θεωρίας Gal.11.466
•poco instruido Didym.Gen.246.5.
Greek Monolingual
ἀρτιμαθής, -ές (Α)
1. αυτός που έμαθε κάτι πριν λίγο
2. ο πρωτάρης, αυτός που μαθαίνει κάτι για πρώτη φορά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρτι- + -μαθής < μανθάνω.
Greek Monotonic
ἀρτιμᾰθής: -ές (μαθεῖν), αυτός που μόλις έχει μάθει κάτι, με γεν., σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀρτιμᾰθής: недавно узнавший (κακῶν ἔκ τινος Eur.).