Λάμια: Difference between revisions

From LSJ

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμαblood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=Lamia
|Transliteration C=Lamia
|Beta Code=&#42;la/mia
|Beta Code=&#42;la/mia
|Definition=[ᾰ], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">a fabulous monster said to feed on man's flesh</b>, a bugbear to frighten children with, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1177</span>, <span class="bibl">Duris 17</span> J., etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[λάμια]], ἡ, [[a fierce shark]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>540b18</span>, Gal.6.727, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>9.78</span>; cf. [[λάμνα]], [[λάμβαι]].</span>
|Definition=[ᾰ], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[a fabulous monster said to feed on man's flesh]], a bugbear to frighten children with, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1177</span>, <span class="bibl">Duris 17</span> J., etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[λάμια]], ἡ, [[a fierce shark]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>540b18</span>, Gal.6.727, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>9.78</span>; cf. [[λάμνα]], [[λάμβαι]].</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:10, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Λάμιᾰ Medium diacritics: Λάμια Low diacritics: Λάμια Capitals: ΛΑΜΙΑ
Transliteration A: Lámia Transliteration B: Lamia Transliteration C: Lamia Beta Code: *la/mia

English (LSJ)

[ᾰ], ἡ, A a fabulous monster said to feed on man's flesh, a bugbear to frighten children with, Ar.V.1177, Duris 17 J., etc. II λάμια, ἡ, a fierce shark, Arist.HA540b18, Gal.6.727, Plin.HN9.78; cf. λάμνα, λάμβαι.

Greek (Liddell-Scott)

Λάμιᾰ: (Α), ἡ, (οὐχὶ Λαμίᾱ, Spitzn. Vers. H. σ. 30, Meineke Μένανδρ. σ. 145)· - μυθῶδές τι τέρας, ὅπερ ἐλέγετο ὅτι ἐτρέφετο ἐξ ἀνθρωπίνων σαρκῶν, καὶ νῦν «λάμ~ια», φόβητρον τῶν παιδίων, Ἀριστοφ. Σφ. 1177, κτλ. ΙΙ. ἰχθὺς ἀδηφάγος ἐκ τῆς τάξεως τῶν σελαχοειδῶν, Ἀριστοφ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 5, 3, πρβλ. λάμνα, λάμβαι.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
Lamia, monstre féminin qui dévorait les hommes et les enfants ; pour les enfants, sorte de croquemitaine.
Étymologie: DELG λαμυρός.

Greek Monotonic

Λάμιᾰ: [ᾰ], ἡ (λαμός=λαιμός), μυθικό τέρας, λέγεται ότι τρεφόταν με σάρκες ανθρώπων και αποτελούσε φόβητρο των παιδιών, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

Λάμια: v.l. Λαμίᾱ ἡ Ламия
1) баснословное чудовище в образе женщины, высасывающее кровь у людей и пожиравшее их Arph.;
2) любовница Деметрия Полиоркета Plut.;
3) город во Фтиотиде - Фессалия Plut.

Middle Liddell

Λάμια, ης, ἡ, λαμός = λαιμός
a monster said to feed on man's flesh, a bugbear to frighten children with, Ar.

English (Woodhouse)

goblin

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)