πανυπείροχος: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=panypeirochos
|Transliteration C=panypeirochos
|Beta Code=panupei/roxos
|Beta Code=panupei/roxos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pre-eminent]], [[supreme]], θεοί <span class="title">IG</span>3.171a, cf. <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.311</span>, <span class="title">AP</span>9.656,741, <span class="title">IGRom.</span>4.415 (Pergam., iii A. D.), <span class="title">MAMA</span>1.306 (Phrygia), Dioscorusin <span class="bibl"><span class="title">PLit.Lond.</span>98 ii 8</span>: neut. pl. as Advb., <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.63</span>, al.</span>
|Definition=ον, [[pre-eminent]], [[supreme]], θεοί <span class="title">IG</span>3.171a, cf. <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.311</span>, <span class="title">AP</span>9.656,741, <span class="title">IGRom.</span>4.415 (Pergam., iii A. D.), <span class="title">MAMA</span>1.306 (Phrygia), Dioscorusin <span class="bibl"><span class="title">PLit.Lond.</span>98 ii 8</span>: neut. pl. as Advb., <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.63</span>, al.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:40, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πανῠπείροχος Medium diacritics: πανυπείροχος Low diacritics: πανυπείροχος Capitals: ΠΑΝΥΠΕΙΡΟΧΟΣ
Transliteration A: panypeírochos Transliteration B: panypeirochos Transliteration C: panypeirochos Beta Code: panupei/roxos

English (LSJ)

ον, pre-eminent, supreme, θεοί IG3.171a, cf. Opp.C.1.311, AP9.656,741, IGRom.4.415 (Pergam., iii A. D.), MAMA1.306 (Phrygia), Dioscorusin PLit.Lond.98 ii 8: neut. pl. as Advb., Opp.C.2.63, al.

German (Pape)

[Seite 465] über Alles hervorragend; Opp. Cyn. 2, 63. 3, 170; τέχνᾳ, Ep. ad. 229 a (IX, 741), vgl. ib. IX, 656.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνῠπείροχος: -ον, ὑπὲρ πάντας ὑπέροχος, Ὀππ. Κυνηγ. 2. 63, Ἀνθ. Π. 9. 656, 741, Ἐπιγρ. ἔμμετρος Ἀθηνῶν CIA. III. 171a ἐν προσθήκαις.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui l’emporte sur tout, éminemment supérieur.
Étymologie: πᾶν, ὑπείροχος.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που υπερέχει όλων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ὑπείροχος, ιων. τ. του ὑπέροχος.

Greek Monotonic

πᾰνῠπείροχος: -ον, αυτός που είναι ο διαπρεπέστερος όλων, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

πᾰνῠπείροχος: превосходящий или превзошедший всех (π. ἄστεσι γαίης, π. τέχνᾳ Anth.).

Middle Liddell

πᾰν-ῠπείροχος, ον,
eminent above all, Anth.