θεημοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht

Menander, Monostichoi, 88
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=theimosyni
|Transliteration C=theimosyni
|Beta Code=qehmosu/nh
|Beta Code=qehmosu/nh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">contemplation: a problem</b>, AP11.352.10 (Agath.).</span>
|Definition=ἡ, <b class="b2">contemplation: a problem</b>, AP11.352.10 (Agath.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:45, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεημοσύνη Medium diacritics: θεημοσύνη Low diacritics: θεημοσύνη Capitals: ΘΕΗΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: theēmosýnē Transliteration B: theēmosynē Transliteration C: theimosyni Beta Code: qehmosu/nh

English (LSJ)

ἡ, contemplation: a problem, AP11.352.10 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 1191] ἡ, Beobachtung, Agath. 68 (XI, 352).

Greek (Liddell-Scott)

θεημοσύνη: ἡ, θεωρία, ὑποκείμενον σκέψεως, πρόβλημα, Ἀνθ. Π. 11. 352.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
sujet de contemplation ; problème à résoudre.
Étymologie: θεήμων.

Greek Monolingual

θεημοσύνη, ἡ (Α) θεήμων
1. θέαση, παρατήρηση
2. υποκείμενο σκέψης, πρόβλημα.

Greek Monotonic

θεημοσύνη: ἡ, θεώρηση, παρατήρηση, μελέτη, σχέδιο, ενατένιση, πρόβλημα, σε Ανθ. Π.

Russian (Dvoretsky)

θεημοσύνη:созерцание, наблюдение Anth.

Middle Liddell

θεημοσύνη, ἡ,
contemplation: a problem, Anth.