ἐξαπαείρω: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksapaeiro | |Transliteration C=eksapaeiro | ||
|Beta Code=e)capaei/rw | |Beta Code=e)capaei/rw | ||
|Definition= | |Definition=[[carry away]], <span class="bibl">Philox.2.39</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:15, 24 August 2022
English (LSJ)
carry away, Philox.2.39.
German (Pape)
[Seite 870] herausheben u. wegtragen, Philoxen. bei Ath. IV, 147 e.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξαπαείρω: σηκώνω καὶ ἀποκομίζω, Φιλόξ. παρ’ Ἀθην. 147Ε.
Spanish (DGE)
levantar, retirar las mesas o el servicio tras la cena τῆνα ... ἐξαπάειρον δμῶες Philox.Leuc.(b) 40.
Greek Monolingual
ἐξαπαείρω (Α)
σηκώνω και παίρνω μαζί μου, αποκομίζω κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. εξ + από + αείρω «σηκώνω», παράλλ. τ. του αίρω].