ἐπιλίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epilizo
|Transliteration C=epilizo
|Beta Code=e)pili/zw
|Beta Code=e)pili/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[whizz]], of arrows, Nic.<span class="title">Fr.</span>100 (cited as from Men. by <span class="title">An.</span> <span class="title">Ox.</span>1.267).</span>
|Definition=[[whizz]], of arrows, Nic.<span class="title">Fr.</span>100 (cited as from Men. by <span class="title">An.</span> <span class="title">Ox.</span>1.267).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 07:45, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιλίζω Medium diacritics: ἐπιλίζω Low diacritics: επιλίζω Capitals: ΕΠΙΛΙΖΩ
Transliteration A: epilízō Transliteration B: epilizō Transliteration C: epilizo Beta Code: e)pili/zw

English (LSJ)

whizz, of arrows, Nic.Fr.100 (cited as from Men. by An. Ox.1.267).

German (Pape)

[Seite 958] obenhin ritzend, Nic. bei E. M. σίζω; ἐπιλίξαι, = ἐπιψαῦσαι ἐπιπολαίως, Schol. Od. 22, 278.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιλίζω: ἐπιψαύω ἐπιπολαίως τὴν ἐπιφάνειαν τοῦ σώματος, Νίκανδρος ἐν τῷ Μεγ. Ἐτυμ. σ. 712. 34, ἐν λ. σίζω.

French (Bailly abrégé)

effleurer.
Étymologie: ἐπί, λίζω.

Greek Monolingual

ἐπιλίζω (Α)
αγγίζω επιπόλαια την επιφάνεια του δέρματος.