ἀξιομακάριστος: Difference between revisions

From LSJ

κρατίστην εἶναι δημοκρατίαν τὴν μήτε πλουσίους ἄγαν μήτε πένητας ἔχουσαν πολίτας → the best democracy is that in which the citizens are neither very rich nor very poor (Thales/Plutarch)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ciomaka/ristos
|Beta Code=a)ciomaka/ristos
|Definition=[κᾰ], ον, [[worthy to be deemed happy]], <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>34</span> (Sup.).
|Definition=[κᾰ], ον, [[worthy to be deemed happy]], <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>34</span> (Sup.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[digno de alabanza]] Σωκράτης X.<i>Ap</i>.34, Παῦλος Ign.<i>Eph</i>.12.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />digne d'être regardé comme heureux.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[μακαρίζω]].
|btext=ος, ον :<br />digne d'être regardé comme heureux.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[μακαρίζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[digno de alabanza]] Σωκράτης X.<i>Ap</i>.34, Παῦλος Ign.<i>Eph</i>.12.2.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:35, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιομᾰκάριστος Medium diacritics: ἀξιομακάριστος Low diacritics: αξιομακάριστος Capitals: ΑΞΙΟΜΑΚΑΡΙΣΤΟΣ
Transliteration A: axiomakáristos Transliteration B: axiomakaristos Transliteration C: aksiomakaristos Beta Code: a)ciomaka/ristos

English (LSJ)

[κᾰ], ον, worthy to be deemed happy, X.Ap.34 (Sup.).

Spanish (DGE)

-ον
digno de alabanza Σωκράτης X.Ap.34, Παῦλος Ign.Eph.12.2.

German (Pape)

[Seite 270] der glücklich gepriesen zuwerden verdient, Xen. Apol. 34.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιομακάριστος: [κᾰ], ον, ἄξιος μακαρισμοῦ, ἀξιομακαριστότατον Ξεν. Ἀπολ. 34.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
digne d'être regardé comme heureux.
Étymologie: ἄξιος, μακαρίζω.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀξιομακάριστος, -ον)
αυτός που αξίζει να τον μακαρίζουν, να τον θεωρούν ευτυχισμένο.

Greek Monotonic

ἀξιομᾰκάριστος: [κᾰ], -ον, άξιος να θεωρείται χαρούμενος, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀξιομᾰκάριστος: достойный считаться блаженным Xen.

Middle Liddell


worthy to be deemed happy, Xen.