ἐκθρηνέω: Difference between revisions
From LSJ
τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)kqrhne/w | |Beta Code=e)kqrhne/w | ||
|Definition=[[lament aloud for]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ocyp.</span>113</span>. | |Definition=[[lament aloud for]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ocyp.</span>113</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[hacer el planto por]] τὴν συμφοράν D.C.79.5.4, fig. τὸν πόδα Luc.<i>Ocyp</i>.113. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />se lamenter au sujet de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[θρηνέω]]. | |btext=-ῶ :<br />se lamenter au sujet de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[θρηνέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 15:10, 1 October 2022
English (LSJ)
lament aloud for, Luc.Ocyp.113.
Spanish (DGE)
hacer el planto por τὴν συμφοράν D.C.79.5.4, fig. τὸν πόδα Luc.Ocyp.113.
German (Pape)
[Seite 761] beweinen, τί, Luc. Ocyp. 113.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκθρηνέω: θρηνῶ μεγαλοφώνως, ὁποῖα κήρυξ ἐξεθρήνει τὸν πόδα Λουκ. Ὠκύπους 113.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
se lamenter au sujet de, acc..
Étymologie: ἐκ, θρηνέω.
Greek Monotonic
ἐκθρηνέω: μέλ. -ήσω, θρηνώ ηχηρά, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκθρηνέω: горько жаловаться, оплакивать (τι Luc.).