ἐκθρηνέω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kqrhne/w
|Beta Code=e)kqrhne/w
|Definition=[[lament aloud for]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ocyp.</span>113</span>.
|Definition=[[lament aloud for]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ocyp.</span>113</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hacer el planto por]] τὴν συμφοράν D.C.79.5.4, fig. τὸν πόδα Luc.<i>Ocyp</i>.113.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />se lamenter au sujet de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[θρηνέω]].
|btext=-ῶ :<br />se lamenter au sujet de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[θρηνέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hacer el planto por]] τὴν συμφοράν D.C.79.5.4, fig. τὸν πόδα Luc.<i>Ocyp</i>.113.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 15:10, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκθρηνέω Medium diacritics: ἐκθρηνέω Low diacritics: εκθρηνέω Capitals: ΕΚΘΡΗΝΕΩ
Transliteration A: ekthrēnéō Transliteration B: ekthrēneō Transliteration C: ekthrineo Beta Code: e)kqrhne/w

English (LSJ)

lament aloud for, Luc.Ocyp.113.

Spanish (DGE)

hacer el planto por τὴν συμφοράν D.C.79.5.4, fig. τὸν πόδα Luc.Ocyp.113.

German (Pape)

[Seite 761] beweinen, τί, Luc. Ocyp. 113.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκθρηνέω: θρηνῶ μεγαλοφώνως, ὁποῖα κήρυξ ἐξεθρήνει τὸν πόδα Λουκ. Ὠκύπους 113.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
se lamenter au sujet de, acc..
Étymologie: ἐκ, θρηνέω.

Greek Monotonic

ἐκθρηνέω: μέλ. -ήσω, θρηνώ ηχηρά, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἐκθρηνέω: горько жаловаться, оплакивать (τι Luc.).

Middle Liddell

fut. ήσω
to lament aloud, Luc.