εἴκασμα: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ei)/kasma | |Beta Code=ei)/kasma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[likeness]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>523</span> (lyr.), <span class="bibl">Porph.<span class="title">Plot.</span>1</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Comm.Math.</span>8</span>; θεὸς πολύμορφον εἴ. <span class="bibl">Secund. <span class="title">Sent.</span>3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[probability]], Max. Tyr.<span class="bibl">9.3</span> (pl.).</span> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[likeness]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>523</span> (lyr.), <span class="bibl">Porph.<span class="title">Plot.</span>1</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Comm.Math.</span>8</span>; θεὸς πολύμορφον εἴ. <span class="bibl">Secund. <span class="title">Sent.</span>3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[probability]], Max. Tyr.<span class="bibl">9.3</span> (pl.).</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[imagen]], [[representación]] τοῦ χθονίου [[δέμας]] δαίμονος, ἐχθρὸν εἴ. βροτοῖς A.<i>Th</i>.523, Γύ[γην γὰρ ὡ] ς ἐσεῖδον, [ο] ὐκ εἴ. τι <i>Trag.Adesp</i>.664.18, ἔν τε γραπτοῖς ἔν τε πλαστοῖς εἰκάσμασι θεῶν Plu.2.381d, cf. D.Chr.12.58, γράφοντος ἐκ τοῦ τῇ μνήμῃ ἐναποκειμένου ἰνδάλματος τὸ εἴ. Porph.<i>Plot</i>.1, cf. Gr.Naz.<i>Ep</i>.51.3, Thdt.<i>Is</i>.14.396<br /><b class="num">•</b>en sent. intelectual εἰκάσματα ἐκείνων (τῶν ἰδεῶν) καὶ εἴδωλα νοητά Iambl.<i>Comm.Math</i>.8, cf. Secund.<i>Sent</i>.3.<br /><b class="num">2</b> [[probabilidad]], [[verosimilitud]] ἀποδεικνὺς δὲ τεκμηρίοις καὶ πίστεσιν καὶ εἰκάσμασιν Max.Tyr.3.3.<br /><b class="num">3</b> ret., tipo de [[símil]] cuya imagen sirve para ridiculizar a una persona, Hdn.<i>Fig</i>.21, cf. [[εἰκασμός]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />représentation, image.<br />'''Étymologie:''' [[εἰκάζω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />représentation, image.<br />'''Étymologie:''' [[εἰκάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:20, 1 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, A likeness, A.Th.523 (lyr.), Porph.Plot.1, Iamb.Comm.Math.8; θεὸς πολύμορφον εἴ. Secund. Sent.3. II probability, Max. Tyr.9.3 (pl.).
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 imagen, representación τοῦ χθονίου δέμας δαίμονος, ἐχθρὸν εἴ. βροτοῖς A.Th.523, Γύ[γην γὰρ ὡ] ς ἐσεῖδον, [ο] ὐκ εἴ. τι Trag.Adesp.664.18, ἔν τε γραπτοῖς ἔν τε πλαστοῖς εἰκάσμασι θεῶν Plu.2.381d, cf. D.Chr.12.58, γράφοντος ἐκ τοῦ τῇ μνήμῃ ἐναποκειμένου ἰνδάλματος τὸ εἴ. Porph.Plot.1, cf. Gr.Naz.Ep.51.3, Thdt.Is.14.396
•en sent. intelectual εἰκάσματα ἐκείνων (τῶν ἰδεῶν) καὶ εἴδωλα νοητά Iambl.Comm.Math.8, cf. Secund.Sent.3.
2 probabilidad, verosimilitud ἀποδεικνὺς δὲ τεκμηρίοις καὶ πίστεσιν καὶ εἰκάσμασιν Max.Tyr.3.3.
3 ret., tipo de símil cuya imagen sirve para ridiculizar a una persona, Hdn.Fig.21, cf. εἰκασμός.
German (Pape)
[Seite 726] τό, Abbild, Aesch. Spt. 513 u. Sp.; εἰκάσματα θεῶν Poll. 1, 7. Bei Max. Tyr. = Vermuthung.
Greek (Liddell-Scott)
εἴκασμα: τό, ὁμοίωμα, εἰκών, Αἰσχύλ. Θήβ. 523. ΙΙ. εἰκασία, συμπερασμός, Μάξ. Τύρ. 9. 3.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
représentation, image.
Étymologie: εἰκάζω.
Greek Monolingual
το (AM εἴκασμα) εικάζω
1. ομοίωμα, απεικόνισμα
2. ό,τι προκύπτει από την εικασία, η πιθανότητα.
Greek Monotonic
εἴκασμα: -ατος, τό (εἰκάζω),
I. ομοίωμα, εικόνα, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
εἴκασμα: ατος τό
1) образ (ἐχθρὸν εἴ. βροτοῖς Aesch.);
2) подобие (τῆς τοῦ λόγου γενέσεως Plut.).