ἐκλιπαίνω: Difference between revisions
Τῶν εὐτυχούντων πάντες εἰσὶ συγγενεῖς → Felicium se quisque cognatum vocat → Ein jeder wähnt sich mit den Glücklichen verwandt
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)klipai/nw | |Beta Code=e)klipai/nw | ||
|Definition=in fut. -[[λιπανῶ]], [[make smooth as oil]], πέλαγος Posidipp. ap.<span class="bibl">Ath.7.318d</span>:—Pass., to [[be enriched]], [[fertilized]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>21</span>. | |Definition=in fut. -[[λιπανῶ]], [[make smooth as oil]], πέλαγος Posidipp. ap.<span class="bibl">Ath.7.318d</span>:—Pass., to [[be enriched]], [[fertilized]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>21</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[convertir en balsa de aceite]] πέλαγος Posidipp.Epigr.13.6.<br /><b class="num">2</b> [[hacer pingüe]], [[abonar]] en v. pas. τὴν γῆν ... ἐκλιπανθῆναι con los huesos de los muertos, Plu.<i>Mar</i>.21.<br /><b class="num">3</b> [[untar de aceite]] τὴν τρίχα Poll.1.185. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=engraisser ; <i>Pass.</i> devenir gras.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[λιπαίνω]]. | |btext=engraisser ; <i>Pass.</i> devenir gras.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[λιπαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:33, 1 October 2022
English (LSJ)
in fut. -λιπανῶ, make smooth as oil, πέλαγος Posidipp. ap.Ath.7.318d:—Pass., to be enriched, fertilized, Plu.Mar.21.
Spanish (DGE)
1 convertir en balsa de aceite πέλαγος Posidipp.Epigr.13.6.
2 hacer pingüe, abonar en v. pas. τὴν γῆν ... ἐκλιπανθῆναι con los huesos de los muertos, Plu.Mar.21.
3 untar de aceite τὴν τρίχα Poll.1.185.
German (Pape)
[Seite 767] 1) fett machen. – Pass., fett werden, Plut. Mar. 21. – 2) glätten, ebenen, θάλασσαν Posidipp. 21 (App. 67).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκλῐπαίνω: παχύνω: ― Παθ., παχύνομαι, Πλουτ. Μάρ. 21. ΙΙ. μεταφ., καθιστῶ τι λεῖον ὡς τὸ ἔλαιον, πέλαγος Ποσείδιππ. παρ’ Ἀθην. 818D.
French (Bailly abrégé)
engraisser ; Pass. devenir gras.
Étymologie: ἐκ, λιπαίνω.
Greek Monolingual
ἐκλιπαίνω (Α)
1. παχαίνω, γονιμοποιώ
2. φρ. «ἐκλιπαίνω πέλαγος» — κάνω τη θάλασσα λάδι, ηρεμώ τη θάλασσα.
Greek Monotonic
ἐκλῐπαίνω: παχαίνω· — Παθ., παχαίνομαι, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκλῐπαίνω: делать жирным, утучнять, pass. становиться жирным (γῆ ἐκλιπανθεῖσα Plut.).