Γάδειρα: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }}")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=*ga/deira
|Beta Code=*ga/deira
|Definition=[Γᾰ], -ων, τά, [[Cadiz]], Pi.N.4.69, etc.; Ion. [[Γήδειρα]] Hdt.4.8: [[Γαδειρίτης]] [ῑ], [[Γαδειρεύς]], ὁ, a [[man of Cadiz]], St.Byz.:—Adj. [[Γαδειρικός]], ή, όν, [[τάριχος]] Eup.186, Pl.Criti.114b; or [[Γαδειραῖος]], α, ον, as [[Γαδειραῖος πορθμός]] = the [[Straits of Gibraltar]], Plu.Sert.8. Adv. [[Γαδειρόθεν]] AP 14.121 (Metrod.), Euthyd. ap. Ath.3.116c.
|Definition=[Γᾰ], -ων, τά, [[Cadiz]], Pi.N.4.69, etc.; Ion. [[Γήδειρα]] Hdt.4.8: [[Γαδειρίτης]] [ῑ], [[Γαδειρεύς]], ὁ, a [[man of Cadiz]], St.Byz.:—Adj. [[Γαδειρικός]], ή, όν, [[τάριχος]] Eup.186, Pl.Criti.114b; or [[Γαδειραῖος]], α, ον, as [[Γαδειραῖος πορθμός]] = the [[Straits of Gibraltar]], Plu.Sert.8. Adv. [[Γαδειρόθεν]] AP 14.121 (Metrod.), Euthyd. ap. Ath.3.116c.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ων, τά<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[Γάδειρα]], ἡ Eratosth.<i>Fr.Geog</i>.3B.121; [[Γήδειρα]] Hdt.4.8<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />[[Gadiras]], [[Gadira]] [[ciudad]] e isla junto a la costa suroccidental de Iberia, actual Cádiz, considerada el límite externo del mundo Γαδείρων τὸ πρὸς ζόφον οὐ περατόν lo que está al occidente de Gadira no es accesible</i> Pi.<i>N</i>.4.69, Hdt.l.c., Plb.34.5.6, 7.7, Scymn.161, D.S.4.18, 5.20, τὰ ἀρχαῖα Γ. Philostr.<i>VA</i> 5.1, cf. 2-4, Str.1.2.31, 2.5.30, 3.5.5, I.<i>AI</i> 1.122, <i>BI</i> 2.363, D.P.451, Arr.<i>An</i>.3.30.9, App.<i>Hisp</i>.5, 65, Paus.1.35.8, Ptol.<i>Geog</i>.2.4.13, D.C.37.52.2, 41.24.1, Marcian.<i>Peripl</i>.2.4, 9, St.Byz.<br /><b class="num">•</b>identificada c. Eritea, Pherecyd.18b, Eratosth.l.c., Apollod.2.5.10<br /><b class="num">•</b>como dos islas: una africana y otra europea, Scyl.<i>Per</i>.111<br /><b class="num">•</b>[[proverb|prov.]] τὰ γὰρ Γαδείρων οὐ περατά en relación c. hechos imposibles, Apostol.16.19, cf. [[γάδειρον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>Γᾱδειρα</b> [[Cadiz]], [[situated]] at the pillars of Herakles, a [[symbol]] [[for]] the [[end]] of the [[world]]. cf. (O. 3.44) (I. 4.12) <br /><b>1</b> Γαδείρων τὸ πρὸς ζόφον οὐ περατόν (N. 4.69)
|sltr=<b>Γᾱδειρα</b> [[Cadiz]], [[situated]] at the pillars of Herakles, a [[symbol]] [[for]] the [[end]] of the [[world]]. cf. (O. 3.44) (I. 4.12) <br /><b>1</b> Γαδείρων τὸ πρὸς ζόφον οὐ περατόν (N. 4.69)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ων, τά<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[Γάδειρα]], ἡ Eratosth.<i>Fr.Geog</i>.3B.121; [[Γήδειρα]] Hdt.4.8<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />[[Gadiras]], [[Gadira]] [[ciudad]] e isla junto a la costa suroccidental de Iberia, actual Cádiz, considerada el límite externo del mundo Γαδείρων τὸ πρὸς ζόφον οὐ περατόν lo que está al occidente de Gadira no es accesible</i> Pi.<i>N</i>.4.69, Hdt.l.c., Plb.34.5.6, 7.7, Scymn.161, D.S.4.18, 5.20, τὰ ἀρχαῖα Γ. Philostr.<i>VA</i> 5.1, cf. 2-4, Str.1.2.31, 2.5.30, 3.5.5, I.<i>AI</i> 1.122, <i>BI</i> 2.363, D.P.451, Arr.<i>An</i>.3.30.9, App.<i>Hisp</i>.5, 65, Paus.1.35.8, Ptol.<i>Geog</i>.2.4.13, D.C.37.52.2, 41.24.1, Marcian.<i>Peripl</i>.2.4, 9, St.Byz.<br /><b class="num">•</b>identificada c. Eritea, Pherecyd.18b, Eratosth.l.c., Apollod.2.5.10<br /><b class="num">•</b>como dos islas: una africana y otra europea, Scyl.<i>Per</i>.111<br /><b class="num">•</b>[[proverb|prov.]] τὰ γὰρ Γαδείρων οὐ περατά en relación c. hechos imposibles, Apostol.16.19, cf. [[γάδειρον]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 17:30, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Γᾰ́δειρα Medium diacritics: Γάδειρα Low diacritics: Γάδειρα Capitals: ΓΑΔΕΙΡΑ
Transliteration A: Gádeira Transliteration B: Gadeira Transliteration C: Gadeira Beta Code: *ga/deira

English (LSJ)

[Γᾰ], -ων, τά, Cadiz, Pi.N.4.69, etc.; Ion. Γήδειρα Hdt.4.8: Γαδειρίτης [ῑ], Γαδειρεύς, ὁ, a man of Cadiz, St.Byz.:—Adj. Γαδειρικός, ή, όν, τάριχος Eup.186, Pl.Criti.114b; or Γαδειραῖος, α, ον, as Γαδειραῖος πορθμός = the Straits of Gibraltar, Plu.Sert.8. Adv. Γαδειρόθεν AP 14.121 (Metrod.), Euthyd. ap. Ath.3.116c.

Spanish (DGE)

-ων, τά
• Alolema(s): Γάδειρα, ἡ Eratosth.Fr.Geog.3B.121; Γήδειρα Hdt.4.8
• Prosodia: [-ᾰ-]
Gadiras, Gadira ciudad e isla junto a la costa suroccidental de Iberia, actual Cádiz, considerada el límite externo del mundo Γαδείρων τὸ πρὸς ζόφον οὐ περατόν lo que está al occidente de Gadira no es accesible Pi.N.4.69, Hdt.l.c., Plb.34.5.6, 7.7, Scymn.161, D.S.4.18, 5.20, τὰ ἀρχαῖα Γ. Philostr.VA 5.1, cf. 2-4, Str.1.2.31, 2.5.30, 3.5.5, I.AI 1.122, BI 2.363, D.P.451, Arr.An.3.30.9, App.Hisp.5, 65, Paus.1.35.8, Ptol.Geog.2.4.13, D.C.37.52.2, 41.24.1, Marcian.Peripl.2.4, 9, St.Byz.
identificada c. Eritea, Pherecyd.18b, Eratosth.l.c., Apollod.2.5.10
como dos islas: una africana y otra europea, Scyl.Per.111
prov. τὰ γὰρ Γαδείρων οὐ περατά en relación c. hechos imposibles, Apostol.16.19, cf. γάδειρον.

Greek (Liddell-Scott)

Γάδειρα: -ων, Λατ. Gades τανῦν Gadix, πόλις τῆς Ἱσπανίας, Πίνδ. Ν. 4.114, κτλ.· Ἰων. Γήδειρα, Ἡρόδ. 4.8· - Γαδειρίτης, Γαδειρεύς, ὁ, κάτοικος τῶν Γαδείρων· - ἐπίθ. Γαδειρικός, ή, όν, Εὔπολ. Μαρικ. 23· ἢ Γαδειραῖος, α, ον, ὡς, Γ. πορθμός, ὁ πορθμὸς τοῦ Γιβραλτάρ, Πλούτ. Σερτ. 8. -Ἐπίρρ Γαδείρᾱθεν, Ἀνθ. ΙΙ.14.121, καὶ οὕτως ἀναγνωστέον παρ’ Εὐθυδ. ἐν Ἀθην. 116C.

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
Gadeires, ville de Bétique en Espagne (auj. Cadix).

English (Slater)

Γᾱδειρα Cadiz, situated at the pillars of Herakles, a symbol for the end of the world. cf. (O. 3.44) (I. 4.12)
1 Γαδείρων τὸ πρὸς ζόφον οὐ περατόν (N. 4.69)

Greek Monotonic

Γάδειρα: [ᾰ], Ιων. Γήδειρα, -ῶν, τά, Λατ. Gades, Cadiz, σε Ηρόδ.· επίθ., Γαδειραῖος πορθμός, τα Στενά του Γιβραλτάρ, σε Πλούτ.· επίρρ., Γᾰδειρόθεν, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

Γάδειρα: ион. Γήδειρα τά Гадиры (город на южн. берегу Испании, ныне Кадикс) Pind., Her., Arst., Polyb., Diod.

Middle Liddell

Lat. Gades, Cadiz, Hdt.

Translations

am: ካዲዝ; ang: Gaðes; an: Cádiz; ar: قادس; arz: كاديذ; ast: Cádiz; ay: Cádiz; azb: کادیس; az: Kadis; be_x_old: Кадыс; be: Кадыс; bg: Кадис; br: Cádiz; ca: Cadis; ceb: Cádiz; ckb: کادیس; cs: Cádiz; cy: Cádiz; da: Cádiz; de: Cádiz; el: Κάδιθ; en: Cádiz; eo: Kadizo; es: Cádiz; et: Cádiz; eu: Cádiz; ext: Cai; fa: کادیس; fi: Cádiz; frr: Cádiz; fr: Cadix; ga: Cádiz; gd: Cádiz; gl: Cádiz; hak: Cádiz; he: קדיס; hr: Cádiz; ht: Cadix; hu: Cádiz; hy: Կադիս; hyw: Քատիս; id: Cádiz; ie: Cádiz; io: Cádiz; is: Cádiz; it: Cadice; ja: カディス; jv: Cádiz; ka: კადისი; ko: 카디스; lad: Kadiz; la: Gades; lb: Cádiz; lt: Kadisas; lv: Kadisa; mk: Кадис; mr: काडिस; ms: Cádiz; myv: Кадис ош; nl: Cádiz; nn: Cádiz; no: Cádiz; oc: Cadis; os: Кадис; pl: Kadyks; pnb: کادس; pt: Cádis; qu: Cádiz; ro: Cádiz; ru: Кадис; sa: काडिज्; scn: Càdici; sco: Cadiz; sc: Cádiz; sh: Cádiz; simple: Cádiz; sk: Cádiz; sl: Cádiz; sq: Cádiz; sr: Кадиз; sv: Cádiz; szl: Cádiz; th: กาดิซ; tr: Cádiz; tt: Кадис; tw: Kadis; ug: كادىز; uk: Кадіс; ur: قادس; uz: Kadis; vec: Càdeze; vi: Cádiz; war: Cádiz; wuu: 加的斯; zh_min_nan: Cádiz; zh_yue: 加的斯; zh: 加的斯