γεωτόμος: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0488.png Seite 488]] die Erde aufreißend, pflügend, [[ὅπλον]] Bian. (X, 101); ὁ, Ep. ad. 229 (IX, 741).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0488.png Seite 488]] die Erde aufreißend, pflügend, [[ὅπλον]] Bian. (X, 101); ὁ, Ep. ad. 229 (IX, 741).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui fend la terre ; qui cultive, laboure.<br />'''Étymologie:''' [[γῆ]], [[τέμνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''γεωτόμος''': -ον, ὁ κόπτων, ἀνοίγων τὸ [[ἔδαφος]], γεωργῶν, Ἀνθ. II. 10. 101.
|lstext='''γεωτόμος''': -ον, ὁ κόπτων, ἀνοίγων τὸ [[ἔδαφος]], γεωργῶν, Ἀνθ. II. 10. 101.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui fend la terre ; qui cultive, laboure.<br />'''Étymologie:''' [[γῆ]], [[τέμνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 18:20, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γεωτόμος Medium diacritics: γεωτόμος Low diacritics: γεωτόμος Capitals: ΓΕΩΤΟΜΟΣ
Transliteration A: geōtómos Transliteration B: geōtomos Transliteration C: geotomos Beta Code: gewto/mos

English (LSJ)

ον, cutting the ground, ὅπλον AP 10.101 (Bian.).

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): γειοτόμος A.R.1.687, Opp.C.1.137, Nonn.D.2.411, 6.375, 37.400
que rotura la tierra, ἄροτρον A.R.l.c., Opp.l.c., ὅπλον AP 10.101 (Bianor), τρίαινα Nonn.D.2.411, cf. 6.375, ῥεέθρῳ ὄμβρου γειοτόμοιο ῥάχις κοιλαίνετο γαίης Nonn.D.37.400
subst. ὁ γ. labrador, AP 9.741.

German (Pape)

[Seite 488] die Erde aufreißend, pflügend, ὅπλον Bian. (X, 101); ὁ, Ep. ad. 229 (IX, 741).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui fend la terre ; qui cultive, laboure.
Étymologie: γῆ, τέμνω.

Greek (Liddell-Scott)

γεωτόμος: -ον, ὁ κόπτων, ἀνοίγων τὸ ἔδαφος, γεωργῶν, Ἀνθ. II. 10. 101.

Greek Monolingual

γεωτόμος, -ον (Α)
αυτός που οργώνει τη γη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γεω - (< γη) + -τόμος < τόμος < τέμνω (πρβλ. βαλλαντιοτόμος, υλατόμος].

Greek Monotonic

γεωτόμος: -ον (τέμνω), αυτός που σκάβει, ανοίγει το έδαφος, που οργώνει, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

γεωτόμος: IIземлепашец, пахарь Anth.
роющий землю, пашущий (ὅπλον Anth.).

Middle Liddell

[γῆ, τέμνω
cutting the ground, ploughing, Anth.