γάστρις: Difference between revisions
βορβόρῳ δ' ὕδωρ λαμπρὸν μιαίνων οὔποθ' εὑρήσεις ποτόν → once limpid waters are stained with mud, you'll never find a drink
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0476.png Seite 476]] ιδος, ὁ, = [[γαστρίμαργος]], Ar. Th. 816 Av. 1604; Arist. u. Sp. = dickbäuchig; [[πίθος]] Ael. H. A. 14, 26. – Plat. com. bei Poll. 2, 175 compar. γαστρίστερος. – Bei Ath. XIV, 647 f eine seine Kuchenart. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0476.png Seite 476]] ιδος, ὁ, = [[γαστρίμαργος]], Ar. Th. 816 Av. 1604; Arist. u. Sp. = dickbäuchig; [[πίθος]] Ael. H. A. 14, 26. – Plat. com. bei Poll. 2, 175 compar. γαστρίστερος. – Bei Ath. XIV, 647 f eine seine Kuchenart. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ιδος<br /><i>adj.</i> (ὁ, ἡ)<br /><b>I. 1</b> ventru;<br /><b>2</b> gourmand, glouton;<br /><b>II.</b> <i>subst.</i> ὁ [[γάστρις]] sorte de gâteau.<br />'''Étymologie:''' [[γαστήρ]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γάστρις''': -ιδος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων μεγάλην κοιλίαν, [[πίθος]] Αἰλ. π. Ζ. Ἰ. 14. 26. 2) ὡς οὐσιαστ. =[[λαίμαργος]], [[γαστρίμαργος]], Ἀριστοφ. Ὄρν. 1604, Θεσμ. 816· συγκρ. γαστρίστερος =λαιμαργότερος, Πλάτ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ. 11. ΙΙ. [[εἶδος]] πλακοῦντος, Ἀθήν. 647F. | |lstext='''γάστρις''': -ιδος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων μεγάλην κοιλίαν, [[πίθος]] Αἰλ. π. Ζ. Ἰ. 14. 26. 2) ὡς οὐσιαστ. =[[λαίμαργος]], [[γαστρίμαργος]], Ἀριστοφ. Ὄρν. 1604, Θεσμ. 816· συγκρ. γαστρίστερος =λαιμαργότερος, Πλάτ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ. 11. ΙΙ. [[εἶδος]] πλακοῦντος, Ἀθήν. 647F. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 19:20, 1 October 2022
English (LSJ)
ιδος or εως, ὁ, ἡ, A pot-bellied, πίθος Ael.NA14.26: as substantive, = γάστρα, IG11(2).154A69 (Delos, iii B. C.). 2 as substantive, glutton, Ar.Av.1604, Th.816, Jul.Or.5.176c: Comp. γαστρίστερος more of a glutton, Pl.Com.195: as adjective, γάστρις ἡδονή Ph.1.261. 3 affected with tapeworm, Hsch. II cake, made in Crete, Chrysipp. Tyan. ap. Ath. 14.647f.
Spanish (DGE)
-ιδος
• Alolema(s): γαστρίς Poll.2.175
• Morfología: [sg. ac. γάστριν Antiph.89.5, Epicr.5.8, Chrysipp.Tyan. en Ath.647f; compar. γαστρίστερος Pl.Com.219]
I 1glotón de pers., Ar.Au.1604, Th.816, Epicr.l.c., Antiph.l.c., Pl.Com.l.c., Ath.258f, Ael.VH 1.28, Poll.l.c., Iul.Or.8.176c, Hsch., Eust.1837.39
•tb. de anim. κύων Ath.160e
•fig. γ. ἡδονή placer que reside en la glotonería Ph.1.261.
2 panzudo πίθος Ael.NA 14.26.
3 que tiene lombrices Hsch.s.u. γάστριδες, Sud., EM 221.54G.
II subst.
1 vasija panzuda γαστρεῖς (sic) τρεῖς IG 11(2).154A.69 (Delos III a.C.).
2 cierto pastel de origen cretense, Chrysipp.Tyan.l.c., cf. γάστριον.
German (Pape)
[Seite 476] ιδος, ὁ, = γαστρίμαργος, Ar. Th. 816 Av. 1604; Arist. u. Sp. = dickbäuchig; πίθος Ael. H. A. 14, 26. – Plat. com. bei Poll. 2, 175 compar. γαστρίστερος. – Bei Ath. XIV, 647 f eine seine Kuchenart.
French (Bailly abrégé)
ιδος
adj. (ὁ, ἡ)
I. 1 ventru;
2 gourmand, glouton;
II. subst. ὁ γάστρις sorte de gâteau.
Étymologie: γαστήρ.
Greek (Liddell-Scott)
γάστρις: -ιδος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων μεγάλην κοιλίαν, πίθος Αἰλ. π. Ζ. Ἰ. 14. 26. 2) ὡς οὐσιαστ. =λαίμαργος, γαστρίμαργος, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1604, Θεσμ. 816· συγκρ. γαστρίστερος =λαιμαργότερος, Πλάτ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ. 11. ΙΙ. εἶδος πλακοῦντος, Ἀθήν. 647F.
Greek Monolingual
γάστρις (-ιδος και -εως), ο, η (Α) γαστήρ
1. ο γαστρίμαργος.
2. πιθάρι εξογκωμένο στη μέση
3. είδος γλυκίσματος
4. το σκουλήκι έλμινς.
Greek Monotonic
γάστρις: -ιδος, ὁ, κοιλιόδουλος, αχόρταγος, γαστρίμαργος, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
γάστρις: ιδος ὁ лакомка, обжора, чревоугодник Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γάστρις -ιδος en -εως, ὁ γαστήρ gulzigaard, veelvraat.
Middle Liddell
a glutton, Ar.