βραχυχρόνιος: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0463.png Seite 463]] von geringer Zeitdauer, kurz lebend, [[γένος]] Plat. Tim. 75 c; τὸ β, τοῦ βίου, Kürze des Lebens, Plut. cons. Apoll. p. 329.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0463.png Seite 463]] von geringer Zeitdauer, kurz lebend, [[γένος]] Plat. Tim. 75 c; τὸ β, τοῦ βίου, Kürze des Lebens, Plut. cons. Apoll. p. 329.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />de peu de durée ; τὸ βραχυχρόνιον courte durée.<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[χρόνος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βρᾰχῠχρόνιος''': -ον, ὁ ἐπ’ ὀλίγον χρόνον διαρκῶν, Πλάτ. Τιμ. 75Β· τὸ βρ. Πλούτ. 2. 107Α.
|lstext='''βρᾰχῠχρόνιος''': -ον, ὁ ἐπ’ ὀλίγον χρόνον διαρκῶν, Πλάτ. Τιμ. 75Β· τὸ βρ. Πλούτ. 2. 107Α.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />de peu de durée ; τὸ βραχυχρόνιον courte durée.<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[χρόνος]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 19:30, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰχῠχρόνιος Medium diacritics: βραχυχρόνιος Low diacritics: βραχυχρόνιος Capitals: ΒΡΑΧΥΧΡΟΝΙΟΣ
Transliteration A: brachychrónios Transliteration B: brachychronios Transliteration C: vrachychronios Beta Code: braxuxro/nios

English (LSJ)

ον, of brief duration, γένος Pl. Ti.75c (Comp.); τὸ β. τοῦ βίου Plu.2.107a.

Spanish (DGE)

-ον
de corta duración γένος Pl.Ti.75c, καῦσος ... καὶ περιπνευμονία βραχυχρόνιον ἔχουσιν τὴν ἀρχήν Gal.9.561, cf. 15.794
subst. τὸ β. brevedad τοῦ βίου Plu.2.107a, τοῦ καιροῦ Gal.17(2).347.

German (Pape)

[Seite 463] von geringer Zeitdauer, kurz lebend, γένος Plat. Tim. 75 c; τὸ β, τοῦ βίου, Kürze des Lebens, Plut. cons. Apoll. p. 329.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
de peu de durée ; τὸ βραχυχρόνιον courte durée.
Étymologie: βραχύς, χρόνος.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰχῠχρόνιος: -ον, ὁ ἐπ’ ὀλίγον χρόνον διαρκῶν, Πλάτ. Τιμ. 75Β· τὸ βρ. Πλούτ. 2. 107Α.

Greek Monolingual

-ια, -ιο (AM βραχυχρόνιος, -ον)
σύντομης διάρκειας, ολιγοχρόνιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βραχύς + -χρόνιος < χρόνος (πρβλ. μακροχρόνιος, πολυχρόνιος)].

Russian (Dvoretsky)

βραχυχρόνιος: кратковременный, недолговечный (γένος Plat.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βραχυχρόνιος -ον βραχύς, χρόνιος kortstondig, met kort bestaan.