νοσηλεία: Difference between revisions

From LSJ

Νόμος γονεῦσιν ἰσοθέους τιμὰς νέμειν → Iubet parentes lex coli iuxta deos → Die Eltern gleich den Göttern ehren ist Gesetz

Menander, Monostichoi, 378
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=noshlei/a
|Beta Code=noshlei/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[care of the sick]], [[treatment of a disease]], [[nursing]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>4.8.33</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>10</span>, Gal. 5.48, <span class="bibl">D.C.76.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[disease]], [[sickness]], [[sickness which needs tending]], Lysimach. ap. <span class="bibl">J. <span class="title">Ap.</span>1.34</span>, Plu.2.110c (pl.), 788f, <span class="bibl">Sor.1.79</span> (pl.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[matter discharged]] from a [[sore]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>39</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[care of the sick]], [[treatment of a disease]], [[nursing]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>4.8.33</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>10</span>, Gal. 5.48, <span class="bibl">D.C.76.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[disease]], [[sickness]], [[sickness which needs tending]], Lysimach. ap. <span class="bibl">J. <span class="title">Ap.</span>1.34</span>, Plu.2.110c (pl.), 788f, <span class="bibl">Sor.1.79</span> (pl.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[matter discharged]] from a [[sore]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>39</span>.</span>
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> traitement d'une maladie;<br /><b>2</b> maladie, <i>particul.</i> matière (pus, <i>etc.</i>) d'un mal.<br />'''Étymologie:''' [[νοσηλεύω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''νοσηλεία''': ἡ, ([[νοσηλεύω]]) τὸ νοσηλεύειν, περιποιεῖσθαι νοσοῦντα, Πλουτ. Λυκοῦργ. 10. ΙΙ. (ἐκ τοῦ παθητ.) [[ἀσθένεια]] ἀπαιτοῦσα περιποίησιν, θεραπείαν, ἐπιμέλειαν, ὁ αὐτ. 2. 110D, 788F. 2) ὕλη ἐκρέουσα ἐξ ἕλκους, Σοφ. Φιλ. 39.
|lstext='''νοσηλεία''': ἡ, ([[νοσηλεύω]]) τὸ νοσηλεύειν, περιποιεῖσθαι νοσοῦντα, Πλουτ. Λυκοῦργ. 10. ΙΙ. (ἐκ τοῦ παθητ.) [[ἀσθένεια]] ἀπαιτοῦσα περιποίησιν, θεραπείαν, ἐπιμέλειαν, ὁ αὐτ. 2. 110D, 788F. 2) ὕλη ἐκρέουσα ἐξ ἕλκους, Σοφ. Φιλ. 39.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> traitement d'une maladie;<br /><b>2</b> maladie, <i>particul.</i> matière (pus, <i>etc.</i>) d'un mal.<br />'''Étymologie:''' [[νοσηλεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 22:54, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νοσηλεία Medium diacritics: νοσηλεία Low diacritics: νοσηλεία Capitals: ΝΟΣΗΛΕΙΑ
Transliteration A: nosēleía Transliteration B: nosēleia Transliteration C: nosileia Beta Code: noshlei/a

English (LSJ)

ἡ, A care of the sick, treatment of a disease, nursing, J.AJ4.8.33, Plu.Lyc.10, Gal. 5.48, D.C.76.7. II disease, sickness, sickness which needs tending, Lysimach. ap. J. Ap.1.34, Plu.2.110c (pl.), 788f, Sor.1.79 (pl.). 2 matter discharged from a sore, S.Ph.39.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 traitement d'une maladie;
2 maladie, particul. matière (pus, etc.) d'un mal.
Étymologie: νοσηλεύω.

Greek (Liddell-Scott)

νοσηλεία: ἡ, (νοσηλεύω) τὸ νοσηλεύειν, περιποιεῖσθαι νοσοῦντα, Πλουτ. Λυκοῦργ. 10. ΙΙ. (ἐκ τοῦ παθητ.) ἀσθένεια ἀπαιτοῦσα περιποίησιν, θεραπείαν, ἐπιμέλειαν, ὁ αὐτ. 2. 110D, 788F. 2) ὕλη ἐκρέουσα ἐξ ἕλκους, Σοφ. Φιλ. 39.

Greek Monolingual

η (Α νοσηλεία) νοσηλεύω
1. η ενέργεια και το αποτέλεσμα του νοσηλεύω, θεραπεία ασθενούς
αρχ.
1. ασθένεια η οποία απαιτεί θεραπεία και φροντίδα
2. πύον που εκκρίνεται από ανοιχτή πληγή.

Greek Monotonic

νοσηλεία: ἡ,
I. φροντίδα του ασθενούς, νοσηλευτική περιποίηση, σε Πλούτ.
II. (από το Παθ.), ασθένεια που απαιτεί περιποίηση, ουσία που βγαίνει από πληγή, πύον, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

νοσηλεία:
1) болезнь: ν. μακρά Plut. затяжная болезнь;
2) уход за больным (ν. καθημερινή Plut.);
3) сукровица, гной (ῥάκη νοσηλείας πλέα Soph.).

Middle Liddell

νοσηλεία, ἡ,
I. care of the sick, nursing, Plut.
II. (from Pass.) matter discharged from a sore, Soph. [from νοσηλεύω

English (Woodhouse)

suppuration, putrid matter

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)