ἀντιδεξιόομαι: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0251.png Seite 251]] med., sich gegenseitig die Rechte geben, bewillkommnen, Xen. Cyr. 4, 2, 19. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0251.png Seite 251]] med., sich gegenseitig die Rechte geben, bewillkommnen, Xen. Cyr. 4, 2, 19. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-οῦμαι;<br />saluer (<i>litt.</i> tendre la main droite) à son tour, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δεξιόομαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντιδεξιόομαι''': ἀποθ., δεξιοῦμαι τὸν δεξιούμενόν με, ἀνταποδίδω δεξίωσιν, [[ἀντιχαιρετίζω]] τινὰ Ξεν. Κύρ. 4. 2, 19, Λουκ. [[ὑπὲρ]] τοῦ ἐν Προσαγ. Πταίσμ. 13. | |lstext='''ἀντιδεξιόομαι''': ἀποθ., δεξιοῦμαι τὸν δεξιούμενόν με, ἀνταποδίδω δεξίωσιν, [[ἀντιχαιρετίζω]] τινὰ Ξεν. Κύρ. 4. 2, 19, Λουκ. [[ὑπὲρ]] τοῦ ἐν Προσαγ. Πταίσμ. 13. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 13:11, 2 October 2022
English (LSJ)
give the right hand in turn, return one's salute, τινά X.Cyr.4.2.19, D.Chr.38.47, Luc.Laps.13.
Spanish (DGE)
devolver el saludo οἱ δὲ Μῆδοι καὶ Πέρσαι ἀντεδεξιοῦντό τε αὐτοὺς καὶ ἐθάρρυνον X.Cyr.4.2.19, cf. Sch.A.Pr.223, D.Chr.38.47, Luc.Laps.13.
German (Pape)
[Seite 251] med., sich gegenseitig die Rechte geben, bewillkommnen, Xen. Cyr. 4, 2, 19.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
saluer (litt. tendre la main droite) à son tour, acc..
Étymologie: ἀντί, δεξιόομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιδεξιόομαι: ἀποθ., δεξιοῦμαι τὸν δεξιούμενόν με, ἀνταποδίδω δεξίωσιν, ἀντιχαιρετίζω τινὰ Ξεν. Κύρ. 4. 2, 19, Λουκ. ὑπὲρ τοῦ ἐν Προσαγ. Πταίσμ. 13.
Greek Monotonic
ἀντιδεξιόομαι: αποθ., χαιρετώ ως ανταπόδοση, τινα, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιδεξιόομαι: подавать со своей стороны правую руку, т. е. обмениваться рукопожатием, приветствовать (τινα Xen., Luc.).