ἀστεφάνωτος: Difference between revisions
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0375.png Seite 375]] dasselbe, Plat. Rep. X, 613 c u. Folgde, z. B. Dem. 18, 319 ἐκ τῆς [[Ὀλυμπίας]] ἀπῄει. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0375.png Seite 375]] dasselbe, Plat. Rep. X, 613 c u. Folgde, z. B. Dem. 18, 319 ἐκ τῆς [[Ὀλυμπίας]] ἀπῄει. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />non couronné, <i>càd</i> vaincu, sans succès.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[στεφανόω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀστεφάνωτος''': -ον, ὁ μὴ στεφανωθείς, ἢ [[ὅστις]] δὲν πρέπει νὰ στεφανωθῇ, Σαπφ. 44, Πλάτ. Πολ. 613C, Δημ. 331. 5˙ ἀστ. ἐκ τῶν νόμων Αἰσχίν. 79. 3. 2) [[ἄνευ]] τοῦ γαμηλίου στεφάνου, [[ἄγαμος]], Ἐπιτάφ. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 3272. 33. | |lstext='''ἀστεφάνωτος''': -ον, ὁ μὴ στεφανωθείς, ἢ [[ὅστις]] δὲν πρέπει νὰ στεφανωθῇ, Σαπφ. 44, Πλάτ. Πολ. 613C, Δημ. 331. 5˙ ἀστ. ἐκ τῶν νόμων Αἰσχίν. 79. 3. 2) [[ἄνευ]] τοῦ γαμηλίου στεφάνου, [[ἄγαμος]], Ἐπιτάφ. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 3272. 33. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:05, 2 October 2022
English (LSJ)
ον, A uncrowned, forbidden to be crowned, Sapph.78, Pl.R.613c, D.18.319; ἀ. ἐκ τῶν νόμων Aeschin.3.176. 2 without the nuptial crown, unwedded, Epigr.Gr.314.27.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 no coronado ἀστεφανώτοισι δ' ἀπυστρέφονται Sapph.81.7, μηδένα Λακεδαιμονίων ἀστεφάνωτον εἶναι X.Lac.13.8, ἀστεφάνωτοι ἀποτρέχοντες Pl.R.613c, τὸν ἀστεφάνωτον ἐκ τῶν νόμων κελεύεις ἡμᾶς στεφανοῦν Aeschin.3.176, ἀστεφάνωτος ἐκ τῆς Ὀλυμπίας ἀπῄει D.18.319.
2 que no tiene corona nupcial, soltero λείψας τρεῖς συνομαίμονας ἀστεφανώτους SEG 29.1003.32 (Roma III d.C.).
German (Pape)
[Seite 375] dasselbe, Plat. Rep. X, 613 c u. Folgde, z. B. Dem. 18, 319 ἐκ τῆς Ὀλυμπίας ἀπῄει.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non couronné, càd vaincu, sans succès.
Étymologie: ἀ, στεφανόω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀστεφάνωτος: -ον, ὁ μὴ στεφανωθείς, ἢ ὅστις δὲν πρέπει νὰ στεφανωθῇ, Σαπφ. 44, Πλάτ. Πολ. 613C, Δημ. 331. 5˙ ἀστ. ἐκ τῶν νόμων Αἰσχίν. 79. 3. 2) ἄνευ τοῦ γαμηλίου στεφάνου, ἄγαμος, Ἐπιτάφ. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 3272. 33.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἀστεφάνωτος, -ον)
αυτός που δεν έχει στεφανωθεί, που δεν έχει φορέσει το στεφάνι του γάμου
μσν.- νεοελλ.
όποιος δεν έχει στεφανωθεί στην εκκλησία και συζεί παράνομα
νεοελλ.
αυτός στον οποίο δεν έχει προσφερθεί τιμητικό στεφάνι
αρχ.
εκείνος ο οποίος δεν έχει τιμηθεί με στεφάνι ή που για διάφορους λόγους δεν επιτρέπεται να τιμηθεί με στεφάνι.
Greek Monotonic
ἀστεφάνωτος: -ον (στεφανόω), αστεφάνωτος, αυτός που δεν είναι στεφανωμένος, σε Πλάτ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
ἀστεφάνωτος: (φᾰ) не увенчанный, не получивший победного венка Sappho, Plat., Aeschin., Dem., Plut.
Middle Liddell
στεφανόω
uncrowned, not to be crowned, Plat., etc.