Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐμπομπεύω: Difference between revisions

From LSJ

θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.

Epicurus, Letter to Menoeceus
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0816.png Seite 816]] in einem Festaufzuge aufführen, D. Cass. 77, 5; auch intrans., in einem solchen Aufzuge einhergehen, Heliod. 3, 7. – Übertr., großthun, prahlen mit Etwas, τινί; Luc. adv. ind. 10 merc. cond. 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0816.png Seite 816]] in einem Festaufzuge aufführen, D. Cass. 77, 5; auch intrans., in einem solchen Aufzuge einhergehen, Heliod. 3, 7. – Übertr., großthun, prahlen mit Etwas, τινί; Luc. adv. ind. 10 merc. cond. 4.
}}
{{bailly
|btext=faire parade, se glorifier de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[πομπεύω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐμπομπεύω''': [[βαδίζω]] ἐν πομπῇ, [[βρενθύομαι]], γαυριῶ, [[σοβαρεύομαι]], [[ἀλαζονεύομαι]], [[κομπάζω]], Δίων Κ. 77. 5˙ [[μάτην]] ἐμπομπεύσαντες τῇ κιθάρᾳ Λουκ. πρὸς Ἀπαίδ. 10˙ ἀπολ., Κλήμ. Ἀλ. 272. 296.
|lstext='''ἐμπομπεύω''': [[βαδίζω]] ἐν πομπῇ, [[βρενθύομαι]], γαυριῶ, [[σοβαρεύομαι]], [[ἀλαζονεύομαι]], [[κομπάζω]], Δίων Κ. 77. 5˙ [[μάτην]] ἐμπομπεύσαντες τῇ κιθάρᾳ Λουκ. πρὸς Ἀπαίδ. 10˙ ἀπολ., Κλήμ. Ἀλ. 272. 296.
}}
{{bailly
|btext=faire parade, se glorifier de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[πομπεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 14:45, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπομπεύω Medium diacritics: ἐμπομπεύω Low diacritics: εμπομπεύω Capitals: ΕΜΠΟΜΠΕΥΩ
Transliteration A: empompeúō Transliteration B: empompeuō Transliteration C: empompeyo Beta Code: e)mpompeu/w

English (LSJ)

walk in procession: hence metaph., c. dat., plume oneself upon, Plu.2.527f; τῇ κιθάρᾳ Luc.Ind.10, cf. Arg.2 D.20; ἐν πολλαῖς ῥάβδοις D.C.77.5; τῷ λόγῳ Procop.Gaz.Ep.69; γῆ ἐ. ἄνθεσιν Id.p.141 B.; τοσούτοις δήμοις Hld.3.7.

Spanish (DGE)

I intr.
1 desfilar o salir en procesión τοσούτοις ἐμπομπεύσασα δήμοις saliendo en procesión entre tanta gente Hld.3.7.2, μετὰ τὸν πόλεμον ἐμπομπεύοντες Sopat.Rh.Tract.p.178.19
desfilar solemnemente καθάπερ ἐπὶ σκηνῆς ἐμπομπεύοντα como saliendo a escena con solemnidad Clem.Al.Paed.3.11.73.
2 fig. exhibirse ἐν πολλαῖς τοσαύταις ῥάβδοις ... ἐμπομπεύσαντα exhibiéndose acompañado de muchos lictores D.C.77.5.3 ἐποχοῦνται τοῖς οἰκέταις ἐμπομπεύειν γλιχόμεναι deseosas de exhibirse se hacen transportar por sus servidores Clem.Al.Paed.3.4.27, ὁ ... διάβολος ... εἰς τὰς μὴ χήρας ἐμπομπεύει Const.App.3.12, ἐμπομπεύει σου ἡ αἰσχύνη Chrys.M.64.892C
frec. c. dat. hacer gala de, hacer ostentación de τῇ κιθάρᾳ καὶ ταῖς σφραγῖσιν Luc.Ind.10, cf. Plu.2.527f (var.), τῇ ἐμῇ συμφορᾷ Lib.Decl.12.37, τῇ ἀτιμίᾳ τοῦ πάθους Gr.Nyss.V.Mos.137.16, cf. Basil.M.30.293B, τῷ λόγῳ Procop.Gaz.Ep.18, τοῖς ... κατορθώμασι D.20 argumen.2.11, πανηγυρικῶς ἐμπομπεύειν τοῖς ἐγκωμίοις τῶν μακαρίων Basil.M.31.492A, τῇ νίκῃ Chrys.M.61.303
tb. c. suj. no de pers. (ὁ ἦρος) ἐμπομπεύει τῷ κάλλει Luc.Dom.11, γῆ διαφόροις ἐμπομπεύει τοῖς ἄνθεσιν Procop.Gaz.Decl.5.37.
II tr.
1 exhibir, ofrecer como espectáculo ἀνῆγεν ἐπὶ τὸ βῆμα θεατρίζων τοὺς μακαρίους καὶ ἐμπομπεύων τοῖς ὄχλοις A.Mart.5.47.
2 hacer gala de, proclamar μάτην ἐνεπομπεύσατε ... τὸ «Κύριος ἔκτισέ με ἀρχὴν ὁδῶν αὐτοῦ» ref. los arrianos, Ath.Al.M.26.321A.

German (Pape)

[Seite 816] in einem Festaufzuge aufführen, D. Cass. 77, 5; auch intrans., in einem solchen Aufzuge einhergehen, Heliod. 3, 7. – Übertr., großthun, prahlen mit Etwas, τινί; Luc. adv. ind. 10 merc. cond. 4.

French (Bailly abrégé)

faire parade, se glorifier de, τινι.
Étymologie: ἐν, πομπεύω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπομπεύω: βαδίζω ἐν πομπῇ, βρενθύομαι, γαυριῶ, σοβαρεύομαι, ἀλαζονεύομαι, κομπάζω, Δίων Κ. 77. 5˙ μάτην ἐμπομπεύσαντες τῇ κιθάρᾳ Λουκ. πρὸς Ἀπαίδ. 10˙ ἀπολ., Κλήμ. Ἀλ. 272. 296.

Greek Monolingual

ἐμπομπεύω (Α)
1. προχωρώ σε πομπή
2. μτφ. υπερηφανεύομαι, αλαζονεύομαι, καυχιέμαι, κομπάζω για κάτι.

Greek Monotonic

ἐμπομπεύω: μέλ. -σω (ἐν), κομπάζω, επιδεικνύω σε πομπή ή λιτανεία, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἐμπομπεύω: досл. выступать в торжественной процессии, перен. хвастаться, кичиться (τινί Luc.).

Middle Liddell

fut. σω [ἐν]
to swagger in procession, Luc.