ἐξετασμός: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0879.png Seite 879]] ὁ, dasselbe, ποιεῖσθαι Dem. 18, 16 u. Plut. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0879.png Seite 879]] ὁ, dasselbe, ποιεῖσθαι Dem. 18, 16 u. Plut. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>c.</i> [[ἐξέτασις]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξετασμός''': ὁ, = [[ἐξέτασις]], Δημ. 230. 14, Πλούτ. 2. 1060Β. | |lstext='''ἐξετασμός''': ὁ, = [[ἐξέτασις]], Δημ. 230. 14, Πλούτ. 2. 1060Β. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:00, 2 October 2022
English (LSJ)
ὁ, = ἐξέτασις (close examination, scrutiny, review, military inspection, test, inquiry, examination), A ἐ. ποιεῖσθαι D.18.16, cf. Hell.Oxy. 10.1,2, IG22.500.12 (pl.), Plu.2.1060b; ψυχῶν ἐν Ἅιδου D.H.Pomp. 6. II visitation, LXX Wi.4.6.
German (Pape)
[Seite 879] ὁ, dasselbe, ποιεῖσθαι Dem. 18, 16 u. Plut.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
c. ἐξέτασις.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξετασμός: ὁ, = ἐξέτασις, Δημ. 230. 14, Πλούτ. 2. 1060Β.
Greek Monolingual
ἐξετασμός, ο (AM) εξετάζω
1. εξέταση
2. έρευνα, επιθεώρηση.
Greek Monotonic
ἐξετασμός: ὁ, = το προηγ., σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
ἐξετασμός: ὁ Dem., Plut. = ἐξέτασις.
Middle Liddell
ἐξετασμός, ὁ, =ἐξέτᾰσις, Dem.]