ἑκοντί: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0770.png Seite 770]] freiwillig, von freien Stücken; Phocyl. 14; Macedon. 39 (X, 70), u. öfter in Anth. u. bei Sp., wie Plut. Eum. et Sert. 2. Vgl. Lob. zu Phryn. p. 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0770.png Seite 770]] freiwillig, von freien Stücken; Phocyl. 14; Macedon. 39 (X, 70), u. öfter in Anth. u. bei Sp., wie Plut. Eum. et Sert. 2. Vgl. Lob. zu Phryn. p. 5.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />de bon gré, volontairement.<br />'''Étymologie:''' [[ἑκών]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἑκοντί''': ἐπίρρ., ἑκουσίως, Ψευδο-Φωκυλ. 14, Πλουτ. Εὐμένους καὶ Σερτ. Σύγκρισις, κτλ.· [[ἐνιαχοῦ]] εἰσήχθη καὶ εἰς δοκίμους Συγγραφεῖς ἀντὶ τοῦ ἑκόντι (δοτ.), Λοβ. Φρύν. 5.
|lstext='''ἑκοντί''': ἐπίρρ., ἑκουσίως, Ψευδο-Φωκυλ. 14, Πλουτ. Εὐμένους καὶ Σερτ. Σύγκρισις, κτλ.· [[ἐνιαχοῦ]] εἰσήχθη καὶ εἰς δοκίμους Συγγραφεῖς ἀντὶ τοῦ ἑκόντι (δοτ.), Λοβ. Φρύν. 5.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />de bon gré, volontairement.<br />'''Étymologie:''' [[ἑκών]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:50, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑκοντί Medium diacritics: ἑκοντί Low diacritics: εκοντί Capitals: ΕΚΟΝΤΙ
Transliteration A: hekontí Transliteration B: hekonti Transliteration C: ekonti Beta Code: e(konti/

English (LSJ)

Adv. willingly, Ps.-Phoc.16, Them. Or.16.209a; but ἑκόντι may generally be read, Arist.Rh.Al.1431b20, Plu. Comp.Eum.Sert.2.

Spanish (DGE)

adv. voluntariamente μὴ δ' ἐπιορκήσεις ... ἑ. Ps.Phoc.16, πολεμεῖν Plu.Comp.Sert.Eum.2, cf. 2.223d, ψεύδεσθαι Gal.14.31, παρορᾶν Clem.Al.Paed.1.8.70, cf. Hld.1.23.2, Them.Or.16.209a.

German (Pape)

[Seite 770] freiwillig, von freien Stücken; Phocyl. 14; Macedon. 39 (X, 70), u. öfter in Anth. u. bei Sp., wie Plut. Eum. et Sert. 2. Vgl. Lob. zu Phryn. p. 5.

French (Bailly abrégé)

adv.
de bon gré, volontairement.
Étymologie: ἑκών.

Greek (Liddell-Scott)

ἑκοντί: ἐπίρρ., ἑκουσίως, Ψευδο-Φωκυλ. 14, Πλουτ. Εὐμένους καὶ Σερτ. Σύγκρισις, κτλ.· ἐνιαχοῦ εἰσήχθη καὶ εἰς δοκίμους Συγγραφεῖς ἀντὶ τοῦ ἑκόντι (δοτ.), Λοβ. Φρύν. 5.

Greek Monolingual

ἑκοντί (Α)
επίρρ. εκουσίως.

Greek Monotonic

ἑκοντί: επίρρ., εκούσια, με τη θέληση, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἑκοντί: adv. по собственному побуждению, добровольно (πολεμεῖν Plut.): ἐ. γέγηθα πλανώμενος Anth. я по собственной вине погряз в заблуждениях.

Middle Liddell

willingly, Plut.