δωμάτιον: Difference between revisions
Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 19: | Line 19: | ||
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> petite maison;<br /><b>2</b> petit temple, chapelle;<br /><b>3</b> petite chambre, chambre à coucher.<br />'''Étymologie:''' [[δῶμα]]. | |btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> petite maison;<br /><b>2</b> petit temple, chapelle;<br /><b>3</b> petite chambre, chambre à coucher.<br />'''Étymologie:''' [[δῶμα]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=δωμάτιον -ου, τό, demin. van δῶμα huisje. kamer, m. n. slaapkamer. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δωμάτιον:''' (ᾰ) τό<b class="num">1)</b> [[домик]] Arph.;<br /><b class="num">2)</b> [[небольшое святилище]] (δ. ὃ Φόβου ἦν [[ἱερόν]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[спальня]] Arph., Lys., Plat., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δωμάτιον:''' τό,<br /><b class="num">I.</b> υποκορ. του [[δῶμα]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> [[κάμαρα]], [[δωμάτιο]], [[κρεβατοκάμαρα]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''δωμάτιον:''' τό,<br /><b class="num">I.</b> υποκορ. του [[δῶμα]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> [[κάμαρα]], [[δωμάτιο]], [[κρεβατοκάμαρα]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''δωμάτιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[δῶμα]], Ἀριστοφ. Βατρ. 100. ΙΙ. [[θάλαμος]], τοῦ ὕπνου [[δωμάτιον]] (ἴδε [[κοιτών]]), Ἀριστοφ. Λυσ. 160, Λυσίας 93. 18., 94. 7, Πλάτ. Πολ. 390C. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δωμάτιον]], ου, τό, [Dim. of [[δῶμα]], Ar.]<br /><b class="num">II.</b> a [[chamber]], bed-[[chamber]], Plat. | |mdlsjtxt=[[δωμάτιον]], ου, τό, [Dim. of [[δῶμα]], Ar.]<br /><b class="num">II.</b> a [[chamber]], bed-[[chamber]], Plat. | ||
}} | }} |
Revision as of 20:15, 2 October 2022
English (LSJ)
[ᾰ], τό, Dim. of δῶμα, Ar.Ra.100, IG12(8).442.8 (Thasos), Jul.ad Them.263a. II chamber, bedchamber, Ar.Lys. 160, Lys.1.17, 24, Pl.R.390c, and so prob. in X.Eph.2.1, Procop. Arc.23. III housetop (cf. foreg. 1.4), J.BJ2.21.5, Hdn.1.12.8.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 casita, pequeña vivienda Διὸς δωμάτιον paród. Ar.Ra.100, 311, ἧκον εἰς τὸ δ. ἔνθα συνήθως διῃτῶντο X.Eph.2.1.1
•sin valor dim. casa Luc.Am.10, Hld.4.14.1, IG 12(8).442.8 (Tasos), Iul.ad Them.263a, Procop.Goth.14.27
•sent. peyor. casucha ἐν δωματίοις πενήτων Plu.2.517a.
2 habitación, cámara, dormitorio εἰς τὸ δ. ... ἕλκειν Ar.Lys.160, cf. Ec.8, Lys.1.17, 24, 12.10, Pl.R.390c, I.BI 2.610, 6.405, Plu.Ant.76, Caes.63, 2.61c, 766b, Luc.Asin.13, Phryn.222, Fauorin.Fr.103, Philostr.VA 2.35, Ach.Tat.2.20.1, Procop.Arc.23.22, cf. Vand.1.4.22, οἱ τοῦ δωματίου προεστῶτες los guardianes de la cámara I.AI 7.351.
3 terraza superior de la casa, azotea ἐς τὰ δωμάτια ἀναβάντες Hdn.1.12.8, cf. PMag.1.70, PMasp.309.27 (VI d.C.).
German (Pape)
[Seite 694] τό, dim. von δῶμα; – a) kleines Haus, VLL. – b) Gemach, Zimmer, bes. Schlafgemach: Ar. Lys. 160; Plat. Rep. III, 390 c; Lys. 1, 17; obere Gemächer, Hdn. 1, 12, 16; vgl. Poll. 4, 129.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 petite maison;
2 petit temple, chapelle;
3 petite chambre, chambre à coucher.
Étymologie: δῶμα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δωμάτιον -ου, τό, demin. van δῶμα huisje. kamer, m. n. slaapkamer.
Russian (Dvoretsky)
δωμάτιον: (ᾰ) τό1) домик Arph.;
2) небольшое святилище (δ. ὃ Φόβου ἦν ἱερόν Plut.);
3) спальня Arph., Lys., Plat., Plut.
Greek Monotonic
δωμάτιον: τό,
I. υποκορ. του δῶμα, σε Αριστοφ.
II. κάμαρα, δωμάτιο, κρεβατοκάμαρα, σε Πλάτ.
Greek (Liddell-Scott)
δωμάτιον: τό, ὑποκορ. τοῦ δῶμα, Ἀριστοφ. Βατρ. 100. ΙΙ. θάλαμος, τοῦ ὕπνου δωμάτιον (ἴδε κοιτών), Ἀριστοφ. Λυσ. 160, Λυσίας 93. 18., 94. 7, Πλάτ. Πολ. 390C.
Middle Liddell
δωμάτιον, ου, τό, [Dim. of δῶμα, Ar.]
II. a chamber, bed-chamber, Plat.