πολυκαρπία: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=ας (ἡ) :<br />abondance de fruits.<br />'''Étymologie:''' [[πολύκαρπος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />abondance de fruits.<br />'''Étymologie:''' [[πολύκαρπος]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''πολῠκαρπία''': , [[ἀφθονία]] καρπῶν, [[εὐκαρπία]], Ξεν. Ἀπομν. 3. 14, 3, Θεόφρ., κτλ.
|elnltext=πολυκαρπία -ας, ἡ [πολύκαρπος] rijke oogst.
}}
{{elru
|elrutext='''πολυκαρπία:''' ἡ [[обилие плодов]], [[многоплодие]] Xen., Plut.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''πολῠκαρπία:''' [[αφθονία]] σε φρούτα, σε Ξεν.
|lsmtext='''πολῠκαρπία:''' [[αφθονία]] σε φρούτα, σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πολυκαρπία:''' ἡ [[обилие плодов]], [[многоплодие]] Xen., Plut.
|lstext='''πολῠκαρπία''': , [[ἀφθονία]] καρπῶν, [[εὐκαρπία]], Ξεν. Ἀπομν. 3. 14, 3, Θεόφρ., κτλ.
}}
{{elnl
|elnltext=πολυκαρπία -ας, ἡ [πολύκαρπος] rijke oogst.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 21:30, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠκαρπία Medium diacritics: πολυκαρπία Low diacritics: πολυκαρπία Capitals: ΠΟΛΥΚΑΡΠΙΑ
Transliteration A: polykarpía Transliteration B: polykarpia Transliteration C: polykarpia Beta Code: polukarpi/a

English (LSJ)

ἡ, abundance of fruit, IG12.76.45, X.Mem.3.14.3, Thphr.CP4.8.1, Sammelb.6944.14 (Edict. Hadriani), Sm.Ps.64(65).10.

German (Pape)

[Seite 664] ἡ, Reichthum an Früchten; Xen. Mem. 3, 14, 3; Ggstz ἀκαρπία, Plut. consol. Apoll. p. 319.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
abondance de fruits.
Étymologie: πολύκαρπος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυκαρπία -ας, ἡ [πολύκαρπος] rijke oogst.

Russian (Dvoretsky)

πολυκαρπία:обилие плодов, многоплодие Xen., Plut.

Greek Monolingual

η, ΝΑ πολύκαρπος
1. αφθονία καρπών
2. ευφορία, γονιμότηταὅταν... οἱ... ἄνθρωποι τοῖς θεοῖς εὔχωνται πολυκαρπίαν», Ξεν.)
νεοελλ.
φαινόμενο κατά το οποίο ένα φυτό ανθίζει και καρποφορεί πολλές φορές κατά τη διάρκεια της ζωής του.

Greek Monotonic

πολῠκαρπία: αφθονία σε φρούτα, σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠκαρπία: ἡ, ἀφθονία καρπῶν, εὐκαρπία, Ξεν. Ἀπομν. 3. 14, 3, Θεόφρ., κτλ.

Middle Liddell

πολῠκαρπία, ἡ,
abundance of fruit, Xen. [from πολύκαρπος

English (Woodhouse)

fruitfulness

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)