συνωφελέω: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 13: | Line 13: | ||
|btext=-ῶ :<br />venir également <i>ou</i> en même temps en aide à : τινι <i>ou</i> τινα à qqn ; [[εἴς]] [[τι]] servir à qch.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ὠφελέω]]. | |btext=-ῶ :<br />venir également <i>ou</i> en même temps en aide à : τινι <i>ou</i> τινα à qqn ; [[εἴς]] [[τι]] servir à qch.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ὠφελέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=συν-ωφελέω act. mede baten, mede van nut zijn (voor); met acc. of dat. (voor) iem.; met εἰς + inf. voor of bij iets:. εἰς τὸ μάχεσθαι bij het strijden Xen. An. 3.2.27. pass. mede voordeel hebben, in het voordeel delen. Lys. 12.93. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνωφελέω:''' [[приносить пользу]], [[оказывать помощь]], [[помогать]] (τινι Soph., чаще τινα Xen.): σ. τινα εἴς τι Xen. помогать кому-л. в чем-л.; συνωφελεῖσθαί τινα Lys. делиться с кем-л. выгодами. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συνωφελέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ωφελώ]] ή [[ανακουφίζω]] από κοινού, <i>τινά</i>, σε Ξεν.· σπάνια, <i>τινί</i>, σε Σοφ. | |lsmtext='''συνωφελέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ωφελώ]] ή [[ανακουφίζω]] από κοινού, <i>τινά</i>, σε Ξεν.· σπάνια, <i>τινί</i>, σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συνωφελέω''': ἀπὸ κοινοῦ ὠφελῶ, συμβοηθῶ, [[συνανακουφίζω]], τινι Ξεν. Ἀπομν. 3. 5, 16, Οἰκ. 18, 2, κτλ.· τινα εἴς τι [[αὐτόθι]] 2, 14· σπανιώτερον τινι, Σοφ. Φιλ. 871· ― ἀπολ., ὠφελῶ ἢ βοηθῶ [[ὁμοῦ]], ἔν τινι Ἱππ. π. Ἄρθρ. 794· εἴς τι Ξεν. Ἀν: 3. 2, 27. ― Παθ., [[ὁμοῦ]] ὠφελοῦμαι, [[κερδαίνω]], Λυσί. 128. 40. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[join]] in [[aiding]] or [[relieving]], τινά Xen.; [[rarely]] τινί, Soph. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[join]] in [[aiding]] or [[relieving]], τινά Xen.; [[rarely]] τινί, Soph. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:32, 2 October 2022
English (LSJ)
join in aiding, αὑτούς X.Mem.3.5.16; τὴν γῆν Id.Oec. 18.2, etc.; τινὰ εἴς τι ib.2.14; rarely τινι, S.Ph.871: abs., to be of use or assist together, ἔν τισι Hp.Art.18, cf. Supp.Epigr.3.583.13 (Olbia, ii/iii A.D.); εἴς τι X.An.3.2.27:—Pass., derive profit together, Lys.12.93.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
venir également ou en même temps en aide à : τινι ou τινα à qqn ; εἴς τι servir à qch.
Étymologie: σύν, ὠφελέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-ωφελέω act. mede baten, mede van nut zijn (voor); met acc. of dat. (voor) iem.; met εἰς + inf. voor of bij iets:. εἰς τὸ μάχεσθαι bij het strijden Xen. An. 3.2.27. pass. mede voordeel hebben, in het voordeel delen. Lys. 12.93.
Russian (Dvoretsky)
συνωφελέω: приносить пользу, оказывать помощь, помогать (τινι Soph., чаще τινα Xen.): σ. τινα εἴς τι Xen. помогать кому-л. в чем-л.; συνωφελεῖσθαί τινα Lys. делиться с кем-л. выгодами.
Greek Monotonic
συνωφελέω: μέλ. -ήσω, ωφελώ ή ανακουφίζω από κοινού, τινά, σε Ξεν.· σπάνια, τινί, σε Σοφ.
Greek (Liddell-Scott)
συνωφελέω: ἀπὸ κοινοῦ ὠφελῶ, συμβοηθῶ, συνανακουφίζω, τινι Ξεν. Ἀπομν. 3. 5, 16, Οἰκ. 18, 2, κτλ.· τινα εἴς τι αὐτόθι 2, 14· σπανιώτερον τινι, Σοφ. Φιλ. 871· ― ἀπολ., ὠφελῶ ἢ βοηθῶ ὁμοῦ, ἔν τινι Ἱππ. π. Ἄρθρ. 794· εἴς τι Ξεν. Ἀν: 3. 2, 27. ― Παθ., ὁμοῦ ὠφελοῦμαι, κερδαίνω, Λυσί. 128. 40.
Middle Liddell
fut. ήσω
to join in aiding or relieving, τινά Xen.; rarely τινί, Soph.