δορατισμός: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />combat avec la lance.<br />'''Étymologie:''' [[δόρυ]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />combat avec la lance.<br />'''Étymologie:''' [[δόρυ]].
}}
{{elru
|elrutext='''δορᾰτισμός:''' ὁ [[метание копий]] (с той и другой стороны), перестрелка (ἦν δὲ δ. τὸ [[πρῶτον]], εἶτ᾽ ἐν [[χεροῖν]] γενόμενοι Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δορᾰτισμός:''' ὁ, [[μάχη]] με δόρατα, [[κονταρομαχία]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''δορᾰτισμός:''' ὁ, [[μάχη]] με δόρατα, [[κονταρομαχία]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''δορᾰτισμός:''' ὁ [[метание копий]] (с той и другой стороны), перестрелка (ἦν δὲ δ. τὸ [[πρῶτον]], εἶτ᾽ ἐν [[χεροῖν]] γενόμενοι Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δορᾰτισμός, ὁ, <i>n</i><br />a [[fighting]] with spears, Plut.
|mdlsjtxt=δορᾰτισμός, ὁ, <i>n</i><br />a [[fighting]] with spears, Plut.
}}
}}

Revision as of 12:50, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δορᾰτισμός Medium diacritics: δορατισμός Low diacritics: δορατισμός Capitals: ΔΟΡΑΤΙΣΜΟΣ
Transliteration A: doratismós Transliteration B: doratismos Transliteration C: doratismos Beta Code: doratismo/s

English (LSJ)

ὁ, fighting with spears, Plu.Pyrrh.7, Tim.28, cj. in Lib.Descr.1.6.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
ataque, lucha con lanzas σιδηροῖς θώραξι καὶ χαλκοῖς κράνεσιν διεκρούοντο τὸν δορατισμόν Plu.Tim.28, cf. Pyrrh.7, Lib.Descr.1.6.

German (Pape)

[Seite 658] ὁ, der Speerkampf; Plut. Timol. 28; Liban.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
combat avec la lance.
Étymologie: δόρυ.

Russian (Dvoretsky)

δορᾰτισμός:метание копий (с той и другой стороны), перестрелка (ἦν δὲ δ. τὸ πρῶτον, εἶτ᾽ ἐν χεροῖν γενόμενοι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

δορᾰτισμός: ὁ, μάχη διὰ τῶν δοράτων, Πλούτ. Πύρρ. 7, Τιμολ. 28.

Greek Monolingual

δορατισμός, ο (Α)
μάχη με δόρατα.

Greek Monotonic

δορᾰτισμός: ὁ, μάχη με δόρατα, κονταρομαχία, σε Πλούτ.

Middle Liddell

δορᾰτισμός, ὁ, n
a fighting with spears, Plut.