Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θολία: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />chapeau de femme rond à larges bords et de forme conique.<br />'''Étymologie:''' [[θόλος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />chapeau de femme rond à larges bords et de forme conique.<br />'''Étymologie:''' [[θόλος]].
}}
{{elru
|elrutext='''θολία:''' ἡ [[толия]] (женская коническая шляпа с широкими полями для защиты от солнца) Theocr.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θολία:''' ἡ ([[θόλος]]), κωνικό [[καπέλο]] με πλατύ [[γείσο]] για να προστατεύει από τον ήλιο, σε Θεόκρ.
|lsmtext='''θολία:''' ἡ ([[θόλος]]), κωνικό [[καπέλο]] με πλατύ [[γείσο]] για να προστατεύει από τον ήλιο, σε Θεόκρ.
}}
{{elru
|elrutext='''θολία:''' ἡ [[толия]] (женская коническая шляпа с широкими полями для защиты от солнца) Theocr.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[θολία]], ἡ, [[θόλος]]<br />a conical hat with a [[broad]] [[brim]] to [[keep]] the sun off, Theocr. [from [[θόλος]]
|mdlsjtxt=[[θολία]], ἡ, [[θόλος]]<br />a conical hat with a [[broad]] [[brim]] to [[keep]] the sun off, Theocr. [from [[θόλος]]
}}
}}

Revision as of 13:44, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θολία Medium diacritics: θολία Low diacritics: θολία Capitals: ΘΟΛΙΑ
Transliteration A: tholía Transliteration B: tholia Transliteration C: tholia Beta Code: qoli/a

English (LSJ)

(Lacon. σαλία Hsch.), ἡ, (θόλος) A conical hat with broad brim, or perhaps parasol, Theoc.15.39. II chest with conical lid, Poll.10.138; cf. θαλιοποιοί.

German (Pape)

[Seite 1214] ἡ, eine kuppelförmig geflochtene Kopfbedeckung der Frauen, zum Schutze gegen die Sonnenstrahlen, Sonnenhut, Theocr. 15, 39; ᾡ ἀντὶ σκιαδίου ἐχρῶντο αἱ γυναῖκες Poll. 7, 174; VLL. Nach Poll. 10, 138 auch κίστη ἔχουσα θολοειδὲς τὸ πῶμα.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
chapeau de femme rond à larges bords et de forme conique.
Étymologie: θόλος.

Russian (Dvoretsky)

θολία:толия (женская коническая шляпа с широкими полями для защиты от солнца) Theocr.

Greek (Liddell-Scott)

θολία: ἡ, (θόλος) κωνικὸς πῖλος μετὰ πλατέος γύρου πρὸς προφύλαξιν ἐκ τοῦ ἡλίου, ἢ ἴσως ἀλεξήλιον, Θεόκρ. 15. 39: - «θολία δ’ ἐκαλεῖτο πλέγμα τι θολοειδές, ᾧ ἀντὶ σκιαδίου ἐχρῶντο αἱ γυναῖκες» Πολυδ. Ζ΄, 174., Ι΄, 127. ΙΙ. κίστη ἔχουσα θολοειδὲς τὸ πῶμα, Πολυδ. Ι΄, 138.

Greek Monolingual

η (Α θολία) θόλος
σκιά δέντρου, ήσκιωμα («το παρκάκι του προσφέρει τας θολίας του», Νιρβ.)
αρχ.
1. πλατύγυρο καπέλο τών γυναικών με κωνική προεξοχή στο επάνω μέρος για προφύλαξη από τον ήλιο
2. αλεξήλιο, μέσο που προφυλάσσει από τις ηλιακές ακτίνες («τὠμπέχονον φέρε μοι καὶ τὰν θολίαν», Θεόκρ.)
3. (κατά τον Πολυδ.) «κίστη ἔχουσα θολοειδὲς τὸ πῶμα».

Greek Monotonic

θολία: ἡ (θόλος), κωνικό καπέλο με πλατύ γείσο για να προστατεύει από τον ήλιο, σε Θεόκρ.

Middle Liddell

θολία, ἡ, θόλος
a conical hat with a broad brim to keep the sun off, Theocr. [from θόλος