πάνωρος: Difference between revisions
From LSJ
καὶ τῇ ὧν λέγεις καὶ φθέγγῃ ἡρωικῇ ἀληθείᾳ ἀρκούμενος, εὐζωήσεις → and satisfied with heroic truth in every word and sound which you utter, you will live happy
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />de toutes les saisons.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ὥρα]]. | |btext=ος, ον :<br />de toutes les saisons.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ὥρα]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πάνωρος:''' (ᾰ) созревающий в любое время года ([[φέρμα]] Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πάνωρος -ον [πᾶς, ὥρα] in elk jaargetij:. φέρματι... πανώρῳ met vrucht in elk jaargetij Aeschl. Suppl. 690. | |elnltext=πάνωρος -ον [πᾶς, ὥρα] in elk jaargetij:. φέρματι... πανώρῳ met vrucht in elk jaargetij Aeschl. Suppl. 690. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:05, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, produced in every season, φέρμα A.Supp.690 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 466] zu allen Jahreszeiten reisend, φέρμα, Aesch. Suppl. 690.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
de toutes les saisons.
Étymologie: πᾶν, ὥρα.
Russian (Dvoretsky)
πάνωρος: (ᾰ) созревающий в любое время года (φέρμα Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
πάνωρος: -ον, ἐν πάσῃ ὥρᾳ τοῦ ἐνιαυτοῦ παραγόμενος, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 690.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που παράγεται κάθε εποχή του έτους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ὥρα (πρβλ. εύωρος, πολύ-ωρος)].
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάνωρος -ον [πᾶς, ὥρα] in elk jaargetij:. φέρματι... πανώρῳ met vrucht in elk jaargetij Aeschl. Suppl. 690.