ἀπότασις: Difference between revisions
τὸ κακὸν δοκεῖν ποτ' ἐσθλὸν τῷδ' ἔμμεν' ὅτῳ φρένας θεὸς ἄγει πρὸς ἄταν → evil appears as good to him whose mind the god is leading to destruction (Sophocles, Antigone 622f.)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apotasis | |Transliteration C=apotasis | ||
|Beta Code=a)po/tasis | |Beta Code=a)po/tasis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lengthening]], [[prolongation]], <b class="b3">ὅσων ἔστιν | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lengthening]], [[prolongation]], <b class="b3">ὅσων ἔστιν ἀπότασις τῆς φωνῆς</b>, i.e. <b class="b3">ὅσων ἀποτείνεται ἡ φωνή</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>545a17</span>. cf. <span class="bibl"><span class="title">de An.</span>420b8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[stretching out]], τῆς χειρός <span class="bibl">Sor.1.101</span>; τῶν ποδῶν Plu.2.670d; τετάνου ἴδιον ἡ ἐς εὐθὺ ἀπότασις <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>1.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[distension]], of the [[breast]], <span class="bibl">Sor.1.87</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[reference]], <b class="b3">ἡ ἀπότασις πρὸς Κλυταιμήστραν</b> Sch.<span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1070</span>, cf. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>35.28</span>,al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[extensión]], [[prolongación]] τῆς φωνῆς Arist.<i>HA</i> 545<sup>a</sup>17<br /><b class="num">•</b>[[emisión de voz]] ἀπότασιν ἔχει Arist.<i>de An</i>.420<sup>b</sup>8<br /><b class="num">•</b>[[extensión]] τῆς δεξιᾶς χειρός Sor.77.11, cf. Aret.<i>SA</i> 1.6.5.<br /><b class="num">2</b> [[distensión]] del pecho, Sor.65.29.<br /><b class="num">II</b> [[referencia]] ἡ | |dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[extensión]], [[prolongación]] ἀπότασις τῆς φωνῆς Arist.<i>HA</i> 545<sup>a</sup>17<br /><b class="num">•</b>[[emisión de voz]] ἀπότασιν ἔχει Arist.<i>de An</i>.420<sup>b</sup>8<br /><b class="num">•</b>[[extensión]] ἀπότασις τῆς δεξιᾶς χειρός Sor.77.11, cf. Aret.<i>SA</i> 1.6.5.<br /><b class="num">2</b> [[distensión]] del [[pecho]], Sor.65.29.<br /><b class="num">II</b> [[referencia]] ἡ ἀπότασις πρὸς τὴν Κλυταιμήστραν Sch.S.<i>El</i>.1070P., πρὸς τὸ ὅλον A.D.<i>Synt</i>.35.27, cf. 113.5, 20. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:27, 3 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, A lengthening, prolongation, ὅσων ἔστιν ἀπότασις τῆς φωνῆς, i.e. ὅσων ἀποτείνεται ἡ φωνή, Arist.HA545a17. cf. de An.420b8. 2 stretching out, τῆς χειρός Sor.1.101; τῶν ποδῶν Plu.2.670d; τετάνου ἴδιον ἡ ἐς εὐθὺ ἀπότασις Aret.SA1.6. 3 distension, of the breast, Sor.1.87. 4 reference, ἡ ἀπότασις πρὸς Κλυταιμήστραν Sch.S.El.1070, cf. A.D.Synt.35.28,al.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
I 1extensión, prolongación ἀπότασις τῆς φωνῆς Arist.HA 545a17
•emisión de voz ἀπότασιν ἔχει Arist.de An.420b8
•extensión ἀπότασις τῆς δεξιᾶς χειρός Sor.77.11, cf. Aret.SA 1.6.5.
2 distensión del pecho, Sor.65.29.
II referencia ἡ ἀπότασις πρὸς τὴν Κλυταιμήστραν Sch.S.El.1070P., πρὸς τὸ ὅλον A.D.Synt.35.27, cf. 113.5, 20.
German (Pape)
[Seite 329] ἡ, Ausdehnung, ποδῶν Plut.; Verlängerung.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
allongement.
Étymologie: ἀποτείνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπότᾰσις: εως ἡ
1) вытягивание (ποδῶν Plut.);
2) удлинение, продление (φωνῆς Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπότᾰσις: -εως, ἡ, παράτασις, ἐπὶ ἤχου, ὅσων ἐστὶν ἀπ. τῆς φωνῆς, ὅ ἐ. ὅσων ἀποτείνεται ἡ φωνή, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 14, 8, πρβλ. π. Ψυχ. 2. 8, 9. 2) ἐξάπλωμα, τέντωμα, τῶν ποδῶν Πλούτ. 2. 670C· τέτανος ἡ ἐς εὐθὺ ἀπότασις Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 1. 6. 3) ὁ σκοπὸς πρὸς ὃν ἀποβλέπει ὁ συγγραφεύς, Σχόλ. εἰς Σοφ. Ἠλ. 1070, Ἀπολλ. περὶ Συντάξ. 113.
Greek Monolingual
ἀπότασις, η (Α) αποτείνω
1. έκταση, τέντωμα, άπλωμα
2. (για ήχο) παράταση, διάρκεια
3. το να αποτείνεται, να απευθύνει κανείς τον λόγο σε κάποιον
4. ιατρ. διόγκωση.