ἐκβρυχάομαι: Difference between revisions
οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶμαι;<br />pousser des rugissements.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[βρυχάομαι]]. | |btext=-ῶμαι;<br />pousser des rugissements.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[βρυχάομαι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκβρῡχάομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[издавать мычание]] (ἐξεβρυχᾶτο, sc. ὁ [[ταῦρος]] Eur.);<br /><b class="num">2)</b> перен. кричать: στεναγμὸν ἡδὺν ἐκβρυχώμενοι Eur. издав радостный крик. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκβρῡχάομαι:''' αποθ., [[μουγκρίζω]] [[μπροστά]] ή ηχηρά, [[φωναχτά]], σε Ευρ. | |lsmtext='''ἐκβρῡχάομαι:''' αποθ., [[μουγκρίζω]] [[μπροστά]] ή ηχηρά, [[φωναχτά]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />Dep. to [[bellow]] [[forth]] or [[aloud]], Eur. | |mdlsjtxt=<br />Dep. to [[bellow]] [[forth]] or [[aloud]], Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:05, 3 October 2022
English (LSJ)
bellow forth or aloud, E.Hel.1557; στεναγμὸν ἡδὺν ἐ. Id.IT1390.
Spanish (DGE)
(ἐκβρῡχάομαι)
mugir un toro, E.Hel.1557
•jadear c. ac. int. στεναγμὸν ἡδὺν ἐκβρυχώμενοι jadeando suavemente de remeros, E.IT 1390.
German (Pape)
[Seite 755] losbrüllen, Eur. Hel. 1557; στεναγμὸν ἡδύν, ausstoßen, I. T. 1390.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
pousser des rugissements.
Étymologie: ἐκ, βρυχάομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐκβρῡχάομαι:
1) издавать мычание (ἐξεβρυχᾶτο, sc. ὁ ταῦρος Eur.);
2) перен. кричать: στεναγμὸν ἡδὺν ἐκβρυχώμενοι Eur. издав радостный крик.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκβρῡχάομαι: ἀποθ. βρυχῶμαι ἰσχυρῶς, Εὐρ. Ἑλ. 1557· ἐκπέμπω, στεναγμὸν ἡδὺν ἐκβρ. ὁ αὐτ. Ι. Τ. 1390.
Greek Monotonic
ἐκβρῡχάομαι: αποθ., μουγκρίζω μπροστά ή ηχηρά, φωναχτά, σε Ευρ.