ἐξερύκω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>impf.</i> ἐξήρυκον;<br />écarter, repousser.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἐρύκω]].
|btext=<i>impf.</i> ἐξήρυκον;<br />écarter, repousser.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἐρύκω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξερύκω:''' (ῡ) удерживать, отклонять (τὰ κακά Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐξερύκω:''' [ῡ], μέλ. <i>-ξω</i>, [[αποκρούω]], [[απωθώ]], σε Σοφ.
|lsmtext='''ἐξερύκω:''' [ῡ], μέλ. <i>-ξω</i>, [[αποκρούω]], [[απωθώ]], σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξερύκω:''' (ῡ) удерживать, отклонять (τὰ κακά Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[ward]] off, [[repel]], Soph.
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[ward]] off, [[repel]], Soph.
}}
}}

Revision as of 19:30, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξερύκω Medium diacritics: ἐξερύκω Low diacritics: εξερύκω Capitals: ΕΞΕΡΥΚΩ
Transliteration A: exerýkō Transliteration B: exerykō Transliteration C: ekseryko Beta Code: e)ceru/kw

English (LSJ)

[ῡ], ward off, repel, τὰ κακά S.Ph.423.

German (Pape)

[Seite 878] abhalten, τὰ κακά Soph. Phil. 421.

French (Bailly abrégé)

impf. ἐξήρυκον;
écarter, repousser.
Étymologie: ἐξ, ἐρύκω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξερύκω: (ῡ) удерживать, отклонять (τὰ κακά Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐξερύκω: ῡ, ἀποκρούω, ἀπωθῶ, τά γε κείνων κάκ’ ἐξήρυκε Σοφ. Φιλ. 423.

Greek Monolingual

ἐξερύκω (Α) ερύκω
απωθώ, απομακρύνω.

Greek Monotonic

ἐξερύκω: [ῡ], μέλ. -ξω, αποκρούω, απωθώ, σε Σοφ.

Middle Liddell

fut. ξω
to ward off, repel, Soph.