ὡρονομέω: Difference between revisions
Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
mNo edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> tirer l'horoscope de qqn;<br /><b>2</b> présider à la naissance de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ὡρονόμος]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> tirer l'horoscope de qqn;<br /><b>2</b> présider à la naissance de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ὡρονόμος]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1415.png Seite 1415]] 1) die Tageszeiten, Stunden eintheilen, anzeigen. – 2) die Stunde regieren, von dem eintretenden Zeichen des jedesmaligen Planeten, γένεσιν ὡρονομεῖ [[Κρόνος]] Pallad. 30 (XI, 383). | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 12:56, 16 October 2022
English (LSJ)
to be in the ascendant, Man.1.58,339: c. acc., Κρόνος ὡρονομεῖ τετραπόδων γένεσιν AP11.383 (Pall.).
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 tirer l'horoscope de qqn;
2 présider à la naissance de qqn.
Étymologie: ὡρονόμος.
German (Pape)
[Seite 1415] 1) die Tageszeiten, Stunden eintheilen, anzeigen. – 2) die Stunde regieren, von dem eintretenden Zeichen des jedesmaligen Planeten, γένεσιν ὡρονομεῖ Κρόνος Pallad. 30 (XI, 383).
Russian (Dvoretsky)
ὡρονομέω: астрол. (о небесных светилах) определять (γένεσίν τινος Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ὡρονομέω: κυβερνῶ τὴν ὥραν τῆς γεννήσεως, ἐπὶ πλανητῶν, Μανέθων 1. 58, 339· μετ’ αἰτιατ., γένεσιν ὡρονομεῖ Κρόνος Ἀνθολ. Παλατ. 11. 383.
Greek Monotonic
ὡρονομέω: μέλ. -ήσω, κυβερνώ την ώρα της γεννήσεως, λέγεται για τους πλανήτες, σε Ανθ.
Middle Liddell
ὡρονομέω, fut. -ήσω
to rule the hour of birth, of planets, Anth.