κατακληρονομέω: Difference between revisions
Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}") |
m (Text replacement - "\.(<br \/>'''Étymologie:'''.*)(<br \/><b>\[\[NT\]\]<\/b>: .*)\n}}" to ";$2.$1 }}") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> [[posséder à titre d'héritage]], [[hériter]];<br /><b>2</b> [[instituer par héritage]];<br /><b>3</b> [[diviser]] <i>ou</i> distribuer par lots | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> [[posséder à titre d'héritage]], [[hériter]];<br /><b>2</b> [[instituer par héritage]];<br /><b>3</b> [[diviser]] <i>ou</i> distribuer par lots;<br /><b>[[NT]]</b>: -ῶ<br><b class="num">1</b> donner en héritage<br><b class="num">2</b> hériter<br>[[κατά]], [[κληρονομέω]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κληρονομέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 20:05, 6 December 2022
English (LSJ)
I c. acc. rei, 1 obtain as one's assured possession, LXX Si.4.16. 2 leave as an inheritance, τοῖς υἱοῖς τὰ ὑπάρχοντα ib.De.21.16. 3 assign as a possession, ib.3.28, 12.10, Act.Ap.13.19. II c. acc. pers., make one's heir, LXX 2 Ki.7.1.
German (Pape)
[Seite 1353] durch Erbschaft bekommen, erben, Sp.; τινά, zum Erben machen; τινά τι, Einen Etwas erben lassen, ihm eine Erbschaft geben, LXX; durchs Loos vertheilen, LXX.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 posséder à titre d'héritage, hériter;
2 instituer par héritage;
3 diviser ou distribuer par lots;
NT: -ῶ
1 donner en héritage
2 hériter
κατά, κληρονομέω.
Étymologie: κατά, κληρονομέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-κληρονομέω in bezit geven.
Russian (Dvoretsky)
κατακληρονομέω: распределять по жребию (τισι τὴν γῆν τινος NT).
Greek (Liddell-Scott)
κατακληρονομέω: Ι. μετ’ αἰτ. πράγμ., 1) κληρονομῶ, λαμβάνω διὰ κληρονομίας, Ἑβδ. 2) ἀφίνω ὡς κληρονομίαν, διαμοιράζω, αὐτόθι. 3) διὰ κλήρων μοιράζω, αὐτόθι. ΙΙ. μετ’ αἰτ. προσ., κάμνω τινὰ κληρονόμον τινός, αὐτόθι.
Greek Monotonic
κατακληρονομέω: μέλ. -ήσω, αποκτώ μέσω κληρονομιάς, σε Πλούτ.
Middle Liddell
fut. ήσω
to obtain by inheritance, Plut.
Chinese
原文音譯:kataklhrodotšw 卡他-克累羅-多帖哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:向下-份-適用 相當於: (נָחַל)
字義溯源:照籤分給人,分成數份,分派,分配為業;由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(κλῆρος)*=鬮)及(διδῶ / δίδωμι)*=給)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 分配為業(1) 徒13:19