Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιπαρανέω: Difference between revisions

From LSJ

Μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ → One swallow does not a summer make

Aristotle, Nicomachean Ethics, 1098a18
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=entasser encore par-dessus.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[παρανέω]].
|btext=[[entasser encore par-dessus]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[παρανέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:15, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπαρανέω Medium diacritics: ἐπιπαρανέω Low diacritics: επιπαρανέω Capitals: ΕΠΙΠΑΡΑΝΕΩ
Transliteration A: epiparanéō Transliteration B: epiparaneō Transliteration C: epiparaneo Beta Code: e)piparane/w

English (LSJ)

heap up still more besides, Th.2.77.

German (Pape)

[Seite 968] (s. νέω), noch mehr aufhäufen, Thuc. 2, 77.

French (Bailly abrégé)

entasser encore par-dessus.
Étymologie: ἐπί, παρανέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπαρανέω: (еще больше, сверх того) нагромождать, накоплять (sc. ὕλης φακέλλους Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπαρανέω: ἔτι μᾶλλον ἐπισωρεύω, Θουκ. 2. 77.

Greek Monolingual

ἐπιπαρανέω (Α) παρανέω
συσσωρεύω, μαζεύω ακόμη περισσότερο («διὰ πολυχειρίαν ἐπιπαρένησαν», Θουκ.).

Greek Monotonic

ἐπιπαρανέω: επισωρεύω ακόμη περισσότερο, επισυσσωρεύω, σε Θουκ.

Middle Liddell


to heap up still more, to heap up, Thuc.