κοντοφόρος: Difference between revisions
From LSJ
Ἐδιζησάμην ἐμεωυτόν → I searched out myself
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />muni d'un épieu.<br />'''Étymologie:''' [[κοντός]], [[φέρω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[muni d'un épieu]].<br />'''Étymologie:''' [[κοντός]], [[φέρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 13:40, 8 January 2023
English (LSJ)
ον, carrying a pole or pike, Plb.Fr.225, Luc.Alex.55.
German (Pape)
[Seite 1482] Stangen, Spieße tragend; στρατιῶται Poll. 1, 131; Luc. Alex. 55.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
muni d'un épieu.
Étymologie: κοντός, φέρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κοντοφόρος -ον [κοντός, φέρω] lansdragend.
Russian (Dvoretsky)
κοντοφόρος: несущий копье (στρατιώτης Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
κοντοφόρος: -ον, φέρων κοντὸν ἤτοι δόρυ, λόγχην, Λουκ. Ἀλέξ. 55.
Greek Monolingual
κοντοφόρος, -ον (ΑM)
στρατιώτης οπλισμένος με κοντάρι, με δόρυ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κοντός (ΙΙ) «κοντάρι» + -φόρος (< φόρος < φέρω), πρβλ. δορυφόρος, λογχοφόρος.
Greek Monotonic
κοντοφόρος: -ον (φέρω), αυτός που κουβαλά κοντάρι ή δόρυ, σε Λουκ.