πανάφθιτος: Difference between revisions

From LSJ

Φρόνημα λιπαρὸν οὐδαμῶς ἀναλίσκεται → Constans animi nulla umquam est consumptio → Ein strahlend heller Geist zehrt keineswegs sich auf

Menander, Monostichoi, 536
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />tout à fait impérissable.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ἄφθιτος]].
|btext=ος, ον :<br />[[tout à fait impérissable]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ἄφθιτος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 14:23, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰνάφθῐτος Medium diacritics: πανάφθιτος Low diacritics: πανάφθιτος Capitals: ΠΑΝΑΦΘΙΤΟΣ
Transliteration A: panáphthitos Transliteration B: panaphthitos Transliteration C: panafthitos Beta Code: pana/fqitos

English (LSJ)

ον, allimperishable, ἦμαρ AP7.14 (Antip. Sid.).

German (Pape)

[Seite 457] ganz unzerstörbar, unvergänglich, Antp. Sid. 70 (VII, 17), ἦμαρ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tout à fait impérissable.
Étymologie: πᾶν, ἄφθιτος.

Russian (Dvoretsky)

πᾰνάφθῐτος: никогда не погибающий, непреходящий (ἦμαρ Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνάφθῐτος: -ον, ὅλως ἄφθιτος, ἄφθαρτος, ἀΐδιος, ἦμαρ Ἀνθ. Π. 7. 14.

Greek Monolingual

πανάφθιτος, -ον (Α)
τελείως άφθαρτος, αιώνιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ἄφθιτος.

Greek Monotonic

πᾰνάφθῐτος: -ον, εντελώς άφθαρτος, σε Ανθ.

Middle Liddell

πᾰν-άφθῐτος, ον,
all-imperishable, Anth.