ταυρογάστωρ: Difference between revisions
From LSJ
Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ορος (ὁ, ἡ)<br />au ventre de taureau.<br />'''Étymologie:''' [[ταῦρος]], [[γαστήρ]]. | |btext=ορος (ὁ, ἡ)<br />[[au ventre de taureau]].<br />'''Étymologie:''' [[ταῦρος]], [[γαστήρ]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:10, 9 January 2023
English (LSJ)
ορος, ὁ, with bull's paunch: metaph., enormous, APl.4.52 (Phil.).
German (Pape)
[Seite 1073] ορος, ὁ, Stierbauch, Philp. 46 (Plan. 52).
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ, ἡ)
au ventre de taureau.
Étymologie: ταῦρος, γαστήρ.
Greek (Liddell-Scott)
ταυρογάστωρ: -ορος, ὁ, ὁ ἔχων κοιλίαν ταύρου· μεταφορ., ὑπερμεγέθης, Ἀνθ. Πλαν. 52.
Greek Monolingual
-ορος, ὁ, Α
1. αυτός που έχει ογκώδη κοιλιά σαν τον ταύρο
2. μτφ. υπερμεγέθης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ταῦρος + -γάστωρ (< γαστήρ), πρβλ. ὑδρο-γάστωρ].
Greek Monotonic
ταυρογάστωρ: -ορος, ὁ (γαστήρ), αυτός που έχει κοιλιά ταύρου· μεταφ., τεράστιος, σε Ανθ.
Middle Liddell
ταυρο-γάστωρ, ορος, ὁ, γαστήρ
with bull's paunch: metaph. enormous, Anth.