ταυρογάστωρ: Difference between revisions

From LSJ

Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn

Menander, Monostichoi, 168
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ορος (ὁ, ἡ)<br />au ventre de taureau.<br />'''Étymologie:''' [[ταῦρος]], [[γαστήρ]].
|btext=ορος (ὁ, ἡ)<br />[[au ventre de taureau]].<br />'''Étymologie:''' [[ταῦρος]], [[γαστήρ]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:10, 9 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ταυρογάστωρ Medium diacritics: ταυρογάστωρ Low diacritics: ταυρογάστωρ Capitals: ΤΑΥΡΟΓΑΣΤΩΡ
Transliteration A: taurogástōr Transliteration B: taurogastōr Transliteration C: tavrogastor Beta Code: tauroga/stwr

English (LSJ)

ορος, ὁ, with bull's paunch: metaph., enormous, APl.4.52 (Phil.).

German (Pape)

[Seite 1073] ορος, ὁ, Stierbauch, Philp. 46 (Plan. 52).

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ, ἡ)
au ventre de taureau.
Étymologie: ταῦρος, γαστήρ.

Greek (Liddell-Scott)

ταυρογάστωρ: -ορος, ὁ, ὁ ἔχων κοιλίαν ταύρου· μεταφορ., ὑπερμεγέθης, Ἀνθ. Πλαν. 52.

Greek Monolingual

-ορος, ὁ, Α
1. αυτός που έχει ογκώδη κοιλιά σαν τον ταύρο
2. μτφ. υπερμεγέθης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ταῦρος + -γάστωρ (< γαστήρ), πρβλ. ὑδρο-γάστωρ].

Greek Monotonic

ταυρογάστωρ: -ορος, ὁ (γαστήρ), αυτός που έχει κοιλιά ταύρου· μεταφ., τεράστιος, σε Ανθ.

Middle Liddell

ταυρο-γάστωρ, ορος, ὁ, γαστήρ
with bull's paunch: metaph. enormous, Anth.