θεοπροπέω: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. part. prés.</i> θεοπροπέων;<br />annoncer la volonté des dieux, rendre des oracles.<br />'''Étymologie:''' [[θεοπρόπος]]. | |btext=<i>seul. part. prés.</i> θεοπροπέων;<br />[[annoncer la volonté des dieux]], [[rendre des oracles]].<br />'''Étymologie:''' [[θεοπρόπος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 11:55, 9 January 2023
English (LSJ)
A prophesy, but only in part. masc., θεοπροπέων ἀγορεύεις Il.1.109, cf. Od.2.184, Pi.P.4.190, A.R.2.922. II to be a θεοπρόπος ΙΙ, in Boeot. form θιοπρόπος, IG7.3207 (Orchom.).
German (Pape)
[Seite 1197] wahrsagen, nur part. θεοπροπέων, Il. 1, 109. 2, 322 Od. 2, 184, Pind. P. 4, 190, Ap. Rh. 2, 922.
French (Bailly abrégé)
seul. part. prés. θεοπροπέων;
annoncer la volonté des dieux, rendre des oracles.
Étymologie: θεοπρόπος.
Russian (Dvoretsky)
θεοπροπέω: (только part. θεοπροπέων) возвещать волю богов или прорицать Hom., Pind., Arph.: θεοπροπέων ἀγόρευεν Hom. (Калхант) изрек вещие слова.
Greek (Liddell-Scott)
θεοπροπέω: προφητεύω, ἀλλὰ μόνον κατὰ μετοχ. ἀρσ., θεοπροπέων ἀγορεύεις Ἰλ. Α. 109., Β. 322, Ὀδ. Β. 184, Πίνδ. Π. 4. 339, κτλ.
English (Autenrieth)
English (Slater)
θεοπροπέω prophesy μάντις ὀρνίχεσσι καὶ κλάροισι θεοπροπέων ἱεροῖς (P. 4.190)
Greek Monotonic
θεοπροπέω: προφητεύω, μόνο στην αρσ. μτχ., θεοπροπέων ἀγορεύεις, σε Όμηρ., Πίνδ., κ.λπ.
Middle Liddell
θεοπροπέω,
to prophesy, only in part. masc., θεοπροπέων ἀγορεύεις Hom., Pind., etc. [from θεοπρόπος