ἀμφοτερόπλοος: Difference between revisions
πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfoteroploos | |Transliteration C=amfoteroploos | ||
|Beta Code=a)mfotero/ploos | |Beta Code=a)mfotero/ploos | ||
|Definition=ον, contr. | |Definition=ον, contr. [[ἀμφοτερόπλους]], ουν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[navigable on both sides]], γῆ <span class="bibl">Poll.9.18</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">τὸ ἀ</b>. (''[[sc.]]'' [[ἀργύριον]] or [[δάνειον]]) [[money lent on bottomry]], when the lender bore the risk [[of the outward and homeward voyage]], ἐδάνεισα Φορμίωνι κ' μνᾶς ἀμφοτερόπλουν εἰς τὸν Πόντον <span class="bibl">D.34.6</span>, etc.; ἀ. κέρδος <span class="bibl">Ael.<span class="title">Ep.</span>18</span>; opp. [[ἑτερόπλουν]], [[quod vide|q.v.]]</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> contr. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> contr. [[ἀμφοτερόπλους]], -ουν<br /><b class="num">1</b> [[navegable por dos lados]] γῆ de un istmo, Poll.9.18.<br /><b class="num">2</b> [[de ambas navegaciones]], [[del viaje de ida y vuelta de un barco]], [[ἀργύριον]] D.34.25, [[δάνειον]] Harp., Poll.8.141, κέρδος Ael.<i>Ep</i>.18<br /><b class="num">•</b>ac. adverb. δανείζονται ... ἐπὶ τῇ νηὶ τρισχιλίας δραχμὰς ἀμφοτερόπλουν prestan sobre la nave tres mil dracmas para el viaje de ida y vuelta</i> D.56.6, cf. 34.6, 23. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:54, 1 April 2023
English (LSJ)
ον, contr. ἀμφοτερόπλους, ουν, A navigable on both sides, γῆ Poll.9.18. 2 τὸ ἀ. (sc. ἀργύριον or δάνειον) money lent on bottomry, when the lender bore the risk of the outward and homeward voyage, ἐδάνεισα Φορμίωνι κ' μνᾶς ἀμφοτερόπλουν εἰς τὸν Πόντον D.34.6, etc.; ἀ. κέρδος Ael.Ep.18; opp. ἑτερόπλουν, q.v.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): contr. ἀμφοτερόπλους, -ουν
1 navegable por dos lados γῆ de un istmo, Poll.9.18.
2 de ambas navegaciones, del viaje de ida y vuelta de un barco, ἀργύριον D.34.25, δάνειον Harp., Poll.8.141, κέρδος Ael.Ep.18
•ac. adverb. δανείζονται ... ἐπὶ τῇ νηὶ τρισχιλίας δραχμὰς ἀμφοτερόπλουν prestan sobre la nave tres mil dracmas para el viaje de ida y vuelta D.56.6, cf. 34.6, 23.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφοτερόπλοος: -ον, συνηρ. -πλους, ουν, ὁ ἀμφοτέρωθεν πλευστός, γῆ Πολυδ. Θ΄. 18. 2) τὸ ἀμφοτερόπλουν (ἐνν. ἀργύριον ἢ δάνειον), ναυτοδάνειον ἐπὶ ὑποθηκεύσει τοῦ πλοίου, ὁπότε ὁ δανειστὴς διέτρεχε κίνδυνον διά τε τὴν ἄνοδον καὶ τὴν ἐπιστροφὴν ἢ κάθοδον, ἐδάνεισα Φορμίωνι κ΄ μνᾶς ἀμφοτερόπλουν εἰς τὸν Πόντον Δημ. 908. 20, κτλ.: - «Ὅταν τις ναυτικὸν δανείσῃ ἐπὶ τῷ καὶ ἐνθένδε πλεῦσαί ποι κἀκεῖθεν ἐνθάδε, τοῦτο ἀμφοτερόπλουν καλεῖται» Ἁρποκρ.: - ὁπόταν δὲ διέτρεχε κίνδυνον μόνον διὰ τὴν ἄνοδον τοῦ πλοίου, ἡ λέξις ἣν μετεχειρίζοντο ἦτο ἑτερόπλουν, ἴδε Βοίκχιον Π. Οἰ. 1. 176 κἑξ.· πρβλ. ναυτικόν.
Greek Monotonic
ἀμφοτερόπλοος: -ον, συνηρ. -πλους, -ουν, αυτός που πλέει με δύο τρόπους· τὸ ἀμφοτερόπλουν (ενν. δάνειον), ναυτοδάνειο, χρήματα με υποθήκευση του πλοίου, όπου ο δανειστής διέτρεχε τον κίνδυνο και του απόπλου και της επανόδου του πλοίου, σε Δημ.
Middle Liddell
sailing both ways:— τὸ ἀμφοτερόπλουν (sc. δάνειον), money lent on bottomry, when the lender bore the risk both of the outward and homeward voyage, Dem.