νευρόσπασμα: Difference between revisions
From LSJ
Γάμος γὰρ ἀνθρώποισιν εὐκταῖον κακόν → Conubium homini inire votivum est malum → Die Ehe ist den Menschen ein erflehtes Leid
m (Text replacement - "VLL</i>" to "Vetera Lexica</i>") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (ΑΜ [[νευρόσπασμα]])<br />αυτό που κινείται με χορδές, το νευρόσπαστο<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[άνθρωπος]] [[χωρίς]] ισχυρή [[βούληση]], που ενεργεί με [[υποκίνηση]] άλλου και όχι αυτοβούλως<br /><b>2.</b> πολύ [[ανήσυχος]] και [[νευρικός]] [[άνθρωπος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[νεῦρον]] <span style="color: red;">+</span> [[σπάσμα]] (<span style="color: red;"><</span> <i>σπῶ</i>), | |mltxt=το (ΑΜ [[νευρόσπασμα]])<br />αυτό που κινείται με χορδές, το νευρόσπαστο<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[άνθρωπος]] [[χωρίς]] ισχυρή [[βούληση]], που ενεργεί με [[υποκίνηση]] άλλου και όχι αυτοβούλως<br /><b>2.</b> πολύ [[ανήσυχος]] και [[νευρικός]] [[άνθρωπος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[νεῦρον]] <span style="color: red;">+</span> [[σπάσμα]] (<span style="color: red;"><</span> <i>σπῶ</i>), [[πρβλ]]. [[απόσπασμα]]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=τό, = νευρόσπαστον, in <i>Vetera Lexica</i> Erkl. von θαύματα, vgl. Ruhnk. zu Tim. p. 140. | |ptext=τό, = νευρόσπαστον, in <i>Vetera Lexica</i> Erkl. von θαύματα, vgl. Ruhnk. zu Tim. p. 140. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:34, 10 May 2023
English (LSJ)
ατος, τό, = νευρόσπαστον, in plural, EM454.17, Phot. s.v. θραύματα.
Greek (Liddell-Scott)
νευρόσπασμα: τό, = νευρόσπαστον, Ἐτυμολ. Μέγ. 454. 17, Φώτ.
Greek Monolingual
το (ΑΜ νευρόσπασμα)
αυτό που κινείται με χορδές, το νευρόσπαστο
νεοελλ.
1. άνθρωπος χωρίς ισχυρή βούληση, που ενεργεί με υποκίνηση άλλου και όχι αυτοβούλως
2. πολύ ανήσυχος και νευρικός άνθρωπος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νεῦρον + σπάσμα (< σπῶ), πρβλ. απόσπασμα].
German (Pape)
τό, = νευρόσπαστον, in Vetera Lexica Erkl. von θαύματα, vgl. Ruhnk. zu Tim. p. 140.