call: Difference between revisions
νύκτα οὖν ἡμέραν ποιούμενος → without delay, as soon as possible, as fast as possible, making the night day, making night into day, turning night into day
m (Text replacement - "τινά τινος" to "τινά τινος") |
|||
Line 19: | Line 19: | ||
[[cry out]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βοᾶν]], [[ἀναβοᾶν]], [[κεκραγέναι]] ([[perf]]. [[κράζειν]]) (also [[Aristophanes|Ar.]], rare [[prose|P.]]); see [[shout]]. | [[cry out]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βοᾶν]], [[ἀναβοᾶν]], [[κεκραγέναι]] ([[perf]]. [[κράζειν]]) (also [[Aristophanes|Ar.]], rare [[prose|P.]]); see [[shout]]. | ||
[[call after]], [[name after]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπονομάζειν]] ( | [[call after]], [[name after]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπονομάζειν]] (τινά τινος). | ||
[[called after]], adj.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπώνυμος]] (gen. or dat.). | [[called after]], adj.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπώνυμος]] (gen. or dat.). |
Latest revision as of 14:48, 14 May 2023
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
name: P. and V. καλεῖν, ὀνομάζειν, ἐπονομάζειν, ἀνακαλεῖν, λέγω, λέγειν, προσειπεῖν, εἰπεῖν, προσαγορεύειν, V. προσεννέπειν, κικλήσκειν, κλῄζειν (also Xen. but rare P.).
call (insultingly): P. and V. ἀποκαλεῖν.
be called: P. and V. ἀκούειν, V. κλύειν.
so-called: P. λεγόμενος, P. and V. καλούμενος, V. κεκλημένος.
summon: P. and V. καλεῖν, προσκαλεῖν, P. ἀνακαλεῖν, V. φωνεῖν.
address: P. and V. καλεῖν, προσαγορεύειν, V. προσεννέπειν; see address.
invite: P. and V. καλεῖν, παρακαλεῖν. Absol.
cry out: P. and V. βοᾶν, ἀναβοᾶν, κεκραγέναι (perf. κράζειν) (also Ar., rare P.); see shout.
call after, name after: P. and V. ἐπονομάζειν (τινά τινος).
called after, adj.: P. and V. ἐπώνυμος (gen. or dat.).
call back: P. ἀποκαλεῖν (Xen.), ἀνακαλεῖν.
call for: P. καλεῖν (Dem. 285); see demand.
call forth: P. and V. ἐκκαλεῖν, V. προκαλεῖσθαι.
elicit: P. and V. ἐκκαλεῖσθαι, V. ἐξάγειν (Euripides, Supp. 770).
call in as ally: P. ἐπικαλεῖσθαι, Ar. and P. παρακαλεῖν.
as witnesses: P. εἰσκαλεῖν, ἐπικαλεῖσθαι, παρακαλεῖν.
one's debts: P. εἰσπράσσειν, ἐγκαλεῖν.
call on, invoke: P. and V. ἀνακαλεῖν (or mid.) (V. also ἀγκαλεῖν), μαρτύρεσθαι, Ar. and P. ἐπιμαρτύρεσθαι, παρακαλεῖν, P. ἐπικαλεῖν, ἐπιβοᾶσθαι, Ar. and V. καλεῖν (or mid.), κικλήσκειν.
call on the gods: P. ἐπιθειάζειν (absol.), V. θεοκλυτεῖν (absol.); see call upon.
visit: P. and V. ἐπέρχεσθαι.
call out (for service), verb transitive: P. ἀνιστάναι; verb intransitive; see shout.
call over, verb transitive: P. and V. ἀνακαλεῖν.
call together: P. and V. συγκαλεῖν.
call to mind: see remember.
call up, recall: P. and V. ἀναμιμνήσκειν; see recall.
raise from the dead: P. and V. ἀνάγειν; see raise.
demand (that a person should do a thing): P. and V. ἀξιοῦν (acc. and infin.).
I am called upon (to): P. and V. προσήκει με (infin.), δεῖ με (infin.).
substantive
cry: P. and V. βοή, ἡ; see cry.
invocation: P. ἀνάκλησις, ἡ, V. κληδών, ἡ; see voice, command.