διχότομος: Difference between revisions

From LSJ

κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)

Source
mNo edit summary
Line 27: Line 27:
{{trml
{{trml
|trtx====[[peony]]===
|trtx====[[peony]]===
Albanian: lulegjake, bozhure; Armenian: քաջվարդ, պիոն; Azerbaijani: pion; Belarusian: півоня; Bulgarian: божур; Catalan: peònia; Chechen: цӏен лерг; Chinese Cantonese: 牡丹; Mandarin: 牡丹; Chuvash: пион; Crimean Tatar: şaqayıq; Czech: pivoňka; Danish: pæon; Dutch: [[pioen]], [[pioenroos]]; Estonian: pojeng; Finnish: pioni; French: [[pivoine]]; Galician: peonia; Georgian: იორდასალამი; German: [[Pfingstrose]], [[Päonie]]; Greek: [[παιωνία]]; Ancient Greek: [[ἀγλαόφαντον]], [[ἀγλαοφῶτις]], [[αἰμαγωγόν]], [[ἀλφαιωνία]], [[ἀλφαωνιά]], [[ἀλφαωνία]], [[Βήνιον]], [[γλαβρήνη]], [[γλαοφώτη]], [[γλυκυσίδη]], [[γλυκυσίδιον]], [[γλυκυσῖτις]], [[δάκτυλοι Ἰδαῖοι]], [[διχόμηνος]], [[διχότομος]], [[Ἑκατεία]], [[ἐφιαλτεία]], [[ἐφιαλτία]], [[ἐφιάλτιον]], [[θεοδόνιον]], [[θεοδώνιον]], [[κυνόσπαστος]], [[ὀρόβαξ]], [[παιωνία]], [[σελήνιον]], [[σεληνόγονος]]; Hebrew: אַדְמוֹנִית‎; Hungarian: bazsarózsa; Italian: [[peonia]]; Japanese: 牡丹, ボタン; Kashubian: bùjón; Kazakh: таушымылдық, шұғынық, сәлдегүл; Korean: 모란; Kyrgyz: пион; Latin: [[paeonia]]; Latvian: peonija; Lithuanian: bijūnas; Macedonian: божур; Mongolian: цээнэ цэцэг; Norman: pâsse-rose; Polish: piwonia, peonia; Portuguese: [[peônia]], [[peónia]]; Romanian: bujor; Russian: [[пион]]; Serbo-Croatian: божур, božur; Slovene: potonika; Spanish: [[peonía]]; Swedish: pion; Tatar: пион, чалма чәчәк, чалмабаш; Thai: โบตั๋น; Turkish: şakayık; Ukrainian: півонія; Uzbek: sallagul; Vietnamese: mẫu đơn
Albanian: lulegjake, bozhure; Armenian: քաջվարդ, պիոն; Azerbaijani: pion; Belarusian: півоня; Bulgarian: божур; Catalan: peònia; Chechen: цӏен лерг; Chinese Cantonese: 牡丹; Mandarin: 牡丹; Chuvash: пион; Crimean Tatar: şaqayıq; Czech: pivoňka; Danish: pæon; Dutch: [[pioen]], [[pioenroos]]; Estonian: pojeng; Finnish: pioni; French: [[pivoine]]; Galician: peonia; Georgian: იორდასალამი; German: [[Pfingstrose]], [[Päonie]]; Greek: [[παιωνία]]; Ancient Greek: [[ἀγλαόφαντον]], [[ἀγλαοφῶτις]], [[αἰμαγωγόν]], [[ἀλφαιωνία]], [[ἀλφαωνιά]], [[ἀλφαωνία]], [[γλαβρήνη]], [[γλαοφώτη]], [[γλυκυσίδη]], [[γλυκυσίδιον]], [[γλυκυσῖτις]], [[δάκτυλοι Ἰδαῖοι]], [[διχόμηνος]], [[τὸ διχότομον]], [[διχότομον]], [[Ἑκατεία]], [[ἐφιαλτεία]], [[ἐφιαλτία]], [[ἐφιάλτιον]], [[θεοδόνιον]], [[θεοδώνιον]], [[κυνόσπαστος]], [[μήνιον]], [[ὀροβάδιον]], [[ὀρόβαξ]], [[παιωνία]], [[σελήνιον]], [[σεληνόγονον]], [[σεληνόγονος]]; Hebrew: אַדְמוֹנִית‎; Hungarian: bazsarózsa; Italian: [[peonia]]; Japanese: 牡丹, ボタン; Kashubian: bùjón; Kazakh: таушымылдық, шұғынық, сәлдегүл; Korean: 모란; Kyrgyz: пион; Latin: [[paeonia]]; Latvian: peonija; Lithuanian: bijūnas; Macedonian: божур; Mongolian: цээнэ цэцэг; Norman: pâsse-rose; Polish: piwonia, peonia; Portuguese: [[peônia]], [[peónia]]; Romanian: bujor; Russian: [[пион]]; Serbo-Croatian: божур, božur; Slovene: potonika; Spanish: [[peonía]]; Swedish: pion; Tatar: пион, чалма чәчәк, чалмабаш; Thai: โบตั๋น; Turkish: şakayık; Ukrainian: півонія; Uzbek: sallagul; Vietnamese: mẫu đơn
}}
}}

Revision as of 12:59, 19 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διχότομος Medium diacritics: διχότομος Low diacritics: διχότομος Capitals: ΔΙΧΟΤΟΜΟΣ
Transliteration A: dichótomos Transliteration B: dichotomos Transliteration C: dichotomos Beta Code: dixo/tomos

English (LSJ)

ον, cut in half, divided equally, μυκτήρ Arist. HA 492b17; δ. σελήνη the half-moon, Id. Pr. 911b36, Aristarch. Sam. Hyp. 3, Gem. 9.8, prob. in Plu. 2.929f; σελήνης σύμβολον τὸ δ. Porph. ap. Eus. PE 3.11; μέχρι διχοτόμου till the second quarter, Antyll. ap. Orib. 9.3.2; κατ' ἀμφοτέρας τὰς διχοτόμους (sc. φάσεις) at the first and third quarters, Ptol. Alm. 5.1.

Spanish (DGE)

-ον
1 dividido en dos partes de la ventana de la nariz ὁ μυκτὴρ δ. Arist.HA 492b17, cf. Ammon.Diff.138, fig. ἡ δ. δόξα ref. al nestorianismo, Leont.H.Nest.M.86.1400A.
2 astr. partido por la mitad
de la luna semicircular ὅταν ᾖ δ. Arist.Pr.911b36, cf. Cael.292a4, Thphr.Sign.38, Aristarch.Sam.Hyp.3, Posidon.122, Vett.Val.102.10, Str.3.5.8, Gem.9.8, Ph.2.240 (p.43), Luc.Icar.20, Ach.Tat.Intr.Arat.21, Gal.9.908, Vett.Val.101.22, κατ' ἀμφοτέρας τὰς διχοτόμους (φάσεις) en el primer y tercer cuarto de luna Ptol.Alm.5.1
fem. y neutr. sg. subst. ἡ δ., τὸ δ. partición por la mitad, ref. la media luna Plu.2.929e, σελήνης δὲ σύμβολον τό τε δ. καὶ ἀμφίκυρτον Porph.Fr.360 (p.434), μέχρι διχοτόμου hasta la media luna Antyll. en Orib.9.3.2
plu. fem. subst. αἱ διχότομοι nonas en el calendario romano τὰς νουμηνίας ... καλάνδας, τὰς δὲ διχοτόμους νόννας D.H.16.3.
3 bot., otro n. de la peonía, Paeonia officinalis L., Ps.Apul.Herb.65.9 (ap. crít.).

German (Pape)

[Seite 647] halbirt, getheilt; μυκτήρ Arist. H. A. 1, 11; σελήνη, Halbmond, Arist. probl. 15, 6; Plut. fac. in orb. lun. – Aber διχοτόμος, halbirend, Ammon.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
coupé en deux ; διχότομος σελήνη premier ou dernier quartier de la lune.
Étymologie: δίχα, τέμνω.

Russian (Dvoretsky)

διχότομος: рассеченный пополам, раздвоенный (μυκτήρ Arst.): δ. σελήνη Arst. половина луны, полумесяц.

Middle Liddell

adj τέμνω
cut in half, divided equally, Arist.

Translations

peony

Albanian: lulegjake, bozhure; Armenian: քաջվարդ, պիոն; Azerbaijani: pion; Belarusian: півоня; Bulgarian: божур; Catalan: peònia; Chechen: цӏен лерг; Chinese Cantonese: 牡丹; Mandarin: 牡丹; Chuvash: пион; Crimean Tatar: şaqayıq; Czech: pivoňka; Danish: pæon; Dutch: pioen, pioenroos; Estonian: pojeng; Finnish: pioni; French: pivoine; Galician: peonia; Georgian: იორდასალამი; German: Pfingstrose, Päonie; Greek: παιωνία; Ancient Greek: ἀγλαόφαντον, ἀγλαοφῶτις, αἰμαγωγόν, ἀλφαιωνία, ἀλφαωνιά, ἀλφαωνία, γλαβρήνη, γλαοφώτη, γλυκυσίδη, γλυκυσίδιον, γλυκυσῖτις, δάκτυλοι Ἰδαῖοι, διχόμηνος, τὸ διχότομον, διχότομον, Ἑκατεία, ἐφιαλτεία, ἐφιαλτία, ἐφιάλτιον, θεοδόνιον, θεοδώνιον, κυνόσπαστος, μήνιον, ὀροβάδιον, ὀρόβαξ, παιωνία, σελήνιον, σεληνόγονον, σεληνόγονος; Hebrew: אַדְמוֹנִית‎; Hungarian: bazsarózsa; Italian: peonia; Japanese: 牡丹, ボタン; Kashubian: bùjón; Kazakh: таушымылдық, шұғынық, сәлдегүл; Korean: 모란; Kyrgyz: пион; Latin: paeonia; Latvian: peonija; Lithuanian: bijūnas; Macedonian: божур; Mongolian: цээнэ цэцэг; Norman: pâsse-rose; Polish: piwonia, peonia; Portuguese: peônia, peónia; Romanian: bujor; Russian: пион; Serbo-Croatian: божур, božur; Slovene: potonika; Spanish: peonía; Swedish: pion; Tatar: пион, чалма чәчәк, чалмабаш; Thai: โบตั๋น; Turkish: şakayık; Ukrainian: півонія; Uzbek: sallagul; Vietnamese: mẫu đơn