ὑπεκκαλύπτω: Difference between revisions
From LSJ
ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypekkalypto | |Transliteration C=ypekkalypto | ||
|Beta Code=u(pekkalu/ptw | |Beta Code=u(pekkalu/ptw | ||
|Definition=[[uncover from below]] or [[a little]], AP7.480 (Pass., Leon.). | |Definition=[[uncover from below]] or [[uncover a little]], AP7.480 (Pass., Leon.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 09:29, 25 August 2023
English (LSJ)
uncover from below or uncover a little, AP7.480 (Pass., Leon.).
German (Pape)
[Seite 1185] von unten od. ein wenig aufdecken, Leon. Tar. 68 (VII, 480).
French (Bailly abrégé)
découvrir par-dessous ou un peu.
Étymologie: ὑπό, ἐκκαλύπτω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπεκκαλύπτω: приоткрывать (снизу): ὑπεκκεκαλυμμένον ὀστεῦν Anth. полуобнаженные кости.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπεκκᾰλύπτω: ἐκκαλύπτω, «ξεσκεπάζω» κάτωθεν ἢ ὀλίγον τι, Ἀνθ. Π. 7. 480.
Greek Monolingual
Α
(συν. το παθ.) ὑπεκκαλύπτομαι
αποκαλύπτομαι, ξεσκεπάζομαι από κάτω ή λίγο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἐκκαλύπτω «αποκαλύπτω, ξεσκεπάζω»].
Greek Monotonic
ὑπεκκᾰλύπτω: μέλ. -ψω, ξεσκεπάζω από κάτω ή λίγο, σε Ανθ.