ὑπεκκαλύπτω: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypekkalypto
|Transliteration C=ypekkalypto
|Beta Code=u(pekkalu/ptw
|Beta Code=u(pekkalu/ptw
|Definition=[[uncover from below]] or [[a little]], AP7.480 (Pass., Leon.).
|Definition=[[uncover from below]] or [[uncover a little]], AP7.480 (Pass., Leon.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 09:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπεκκᾰλύπτω Medium diacritics: ὑπεκκαλύπτω Low diacritics: υπεκκαλύπτω Capitals: ΥΠΕΚΚΑΛΥΠΤΩ
Transliteration A: hypekkalýptō Transliteration B: hypekkalyptō Transliteration C: ypekkalypto Beta Code: u(pekkalu/ptw

English (LSJ)

uncover from below or uncover a little, AP7.480 (Pass., Leon.).

German (Pape)

[Seite 1185] von unten od. ein wenig aufdecken, Leon. Tar. 68 (VII, 480).

French (Bailly abrégé)

découvrir par-dessous ou un peu.
Étymologie: ὑπό, ἐκκαλύπτω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπεκκαλύπτω: приоткрывать (снизу): ὑπεκκεκαλυμμένον ὀστεῦν Anth. полуобнаженные кости.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπεκκᾰλύπτω: ἐκκαλύπτω, «ξεσκεπάζω» κάτωθεν ἢ ὀλίγον τι, Ἀνθ. Π. 7. 480.

Greek Monolingual

Α
(συν. το παθ.) ὑπεκκαλύπτομαι
αποκαλύπτομαι, ξεσκεπάζομαι από κάτω ή λίγο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἐκκαλύπτω «αποκαλύπτω, ξεσκεπάζω»].

Greek Monotonic

ὑπεκκᾰλύπτω: μέλ. -ψω, ξεσκεπάζω από κάτω ή λίγο, σε Ανθ.

Middle Liddell

fut. ψω
to uncover below or a little, Anth.