κυοφορέω: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?) (\[)([\p{Greek}]+), ([\p{Greek}]+)(\])" to "$1 [$3, $4$5")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kyoforeo
|Transliteration C=kyoforeo
|Beta Code=kuofore/w
|Beta Code=kuofore/w
|Definition=[[to be with young]], [[be pregnant]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>12</span> ([[varia lectio|v.l.]]), <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ec.</span>11.5</span>; <b class="b3">ἔκ τινος</b> by... <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>1.2</span>; of the earth, <span class="bibl">Ph.1.9</span>: metaph., ib.<span class="bibl">130</span>: c. acc., τινα [[with]] or [[of]]... ib.<span class="bibl">251</span>, <span class="bibl">Hld.10.18</span>: metaph., ἡ διάνοια κ. πολλά <span class="bibl">Ph.1.183</span>:—Pass., <span class="bibl">D.S.1.7</span>; βρέφος κυοφορηθέν <span class="bibl">Artem.4.67</span>, cf. <span class="bibl">84</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Marc.</span>32</span>, Phlp.<span class="title">in AP</span>0.280.17.
|Definition=to [[be with young]], [[be pregnant]], Hp.''Nat.Mul.''12 ([[varia lectio|v.l.]]), [[LXX]] ''Ec.''11.5; <b class="b3">ἔκ τινος</b> by... Luc.''DDeor.''1.2; of the earth, Ph.1.9: metaph., ib.130: c. acc., τινα [[with]] or of... ib.251, Hld.10.18: metaph., ἡ διάνοια κ. πολλά Ph.1.183:—Pass., D.S.1.7; βρέφος κυοφορηθέν Artem.4.67, cf. 84, Porph.''Marc.''32, Phlp.''in AP''0.280.17.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κυοφορέω &#91;[[κύω]], [[φέρω]]] [[zwanger zijn]].
|elnltext=κυοφορέω &#91;[[κύω]], [[φέρω]]] [[zwanger zijn]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 10:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠοφορέω Medium diacritics: κυοφορέω Low diacritics: κυοφορέω Capitals: ΚΥΟΦΟΡΕΩ
Transliteration A: kyophoréō Transliteration B: kyophoreō Transliteration C: kyoforeo Beta Code: kuofore/w

English (LSJ)

to be with young, be pregnant, Hp.Nat.Mul.12 (v.l.), LXX Ec.11.5; ἔκ τινος by... Luc.DDeor.1.2; of the earth, Ph.1.9: metaph., ib.130: c. acc., τινα with or of... ib.251, Hld.10.18: metaph., ἡ διάνοια κ. πολλά Ph.1.183:—Pass., D.S.1.7; βρέφος κυοφορηθέν Artem.4.67, cf. 84, Porph.Marc.32, Phlp.in AP0.280.17.

German (Pape)

[Seite 1534] die Leibesfrucht tragen, schwanger gehen; Hippocr. u. Sp; ἔκ τινος, Luc. D. D. 1, 2; τινά, Hel. 10, 18; im pass., βρέφος συλληφθὲν καὶ κυοφορηθέν, Artemid. 4, 64.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être enceinte ou pleine.
Étymologie: κύος, φέρω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυοφορέω [κύω, φέρω] zwanger zijn.

Russian (Dvoretsky)

κυοφορέω: быть беременной (ἔκ τινος Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

κυοφορέω: ἐγκυμονῶ, Ἱππ. 567. 12, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 1. 2· ἔκ τινος... ὁ αὐτ.· τινά… Ἡλιόδ. 10. 18· μεταφορ., ἡ διάνοια κ. πολλὰ Φίλων 1. 183. ― Παθ., βρέφος κυοποιηθὲν Ἀρτεμίδ. 4. 67, πρβλ. 84.

Greek Monotonic

κυοφορέω: (κύω, φέρω), είμαι έγκυος, σε Λουκ.

Middle Liddell

κυο-φορέω, [κύω, φέρω
to be pregnant, Luc.