χρυσάρματος: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[πρβλ\]\]\. (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)]" to "πρβλ. $2$4]")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrysarmatos
|Transliteration C=chrysarmatos
|Beta Code=xrusa/rmatos
|Beta Code=xrusa/rmatos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with]] or [[in car of gold]], Ἀθάνα <span class="bibl">B.12.194</span>; Μήνα <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>3.19</span>; also of heroes, <span class="bibl">Id.<span class="title">P.</span>5.9</span>, <span class="bibl"><span class="title">I.</span>6(5).19</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">οἱ χ</b>., of a body of the Macedonian royal guard, <span class="bibl">Poll.1.175</span>.</span>
|Definition=χρυσάρματον,<br><span class="bld">A</span> [[with]] or [[in car of gold]], Ἀθάνα B.12.194; Μήνα Pi.''O.''3.19; also of heroes, Id.''P.''5.9, ''I.''6(5).19.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">οἱ χ.</b>, of a body of the Macedonian royal guard, Poll.1.175.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:44, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσάρμᾰτος Medium diacritics: χρυσάρματος Low diacritics: χρυσάρματος Capitals: ΧΡΥΣΑΡΜΑΤΟΣ
Transliteration A: chrysármatos Transliteration B: chrysarmatos Transliteration C: chrysarmatos Beta Code: xrusa/rmatos

English (LSJ)

χρυσάρματον,
A with or in car of gold, Ἀθάνα B.12.194; Μήνα Pi.O.3.19; also of heroes, Id.P.5.9, I.6(5).19.
II οἱ χ., of a body of the Macedonian royal guard, Poll.1.175.

German (Pape)

[Seite 1379] mit, auf goldenem Wagen, Pind. Μήνη Ol. 3, 20, Κάστωρ P. 5, 9, Αἰακίδαι I. 5, 17, Θῆβαι frg. 207.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
au char d'or.
Étymologie: χρυσός, ἅρμα.

Russian (Dvoretsky)

χρῡσάρμᾰτος: восседающий или едущий на золотой колеснице (Μήνη, Αἰακίδαι Pind.).

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσάρμᾰτος: -ον, ὁ ἔχων ἅρμα χρυσοῦν, ἐπὶ χρυσοῦ ἅρματος ὀχούμενος, ἐπίθετον τῆς σελήνης, Πινδ. Ο. 3. 35· ὡσαύτως ἐπὶ ἡρώων, ὁ αὐτ. ἐν Π. 5. 10, ἐν Ι. 6 (5). 27· ― οἱ χρυσάρματοι, σῶμά τι τῆς Μακεδονικῆς σωματοφυλακῆς τοῦ βασιλέως, Πολυδ. Α΄, 175.

English (Slater)

χρῡσάρματος, -ον with golden chariot χρυσάρματος Μήνα (O. 3.19) χρυσαρμάτου Κάστορος (P. 5.9) ὦ χρυσάρματοι Αἰακίδαι (τίμιοι κατὰ τὰ ἅρματα Σ.) (I. 6.19) cf. Σ, (P. 2.) inscr., καταφέρεσθαι τὸν Πίνδαρον εἰς τὸ τὰς Θήβας χρυσαρμάτους προσαγορεύειν (ad βρισαρμάτοις Δ. 2. 26 spectare putat Snell: potuit poeta singularem numerum usurpare, nott. Turyn) fr. 323.

Greek Monolingual

-ον, Α
(ποιητ. τ.)
1. αυτός που έχει χρυσό άρμα
2. το θηλ. ως ουσ.χρυσάρματος
προσωνυμία της Σελήνης
3. (το αρσ. στον πληθ. ως ουσ.) οἱ χρυσάρματοι
σώμα της βασιλικής σωματοφυλακής τών Μακεδόνων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -άρματος (< ἅρμα, -ατος), πρβλ. χαλκάρματος].

Greek Monotonic

χρῡσάρμᾰτος: -ον (ἅρμα), αυτός που έχει ή βρίσκεται μέσα σε χρυσό άρμα, σε Πίνδ.

Middle Liddell

χρῡσ-άρμᾰτος, ον, ἅρμα
with or in car of gold, Pind.,