δοκιμεῖον: Difference between revisions
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dokimeion | |Transliteration C=dokimeion | ||
|Beta Code=dokimei=on | |Beta Code=dokimei=on | ||
|Definition=τό, [[test]], [[means of testing]], | |Definition=τό, [[test]], [[means of testing]], Pl.''Ti.''65c ([[varia lectio|v.l.]] δοκίμιον, as in D.H.''Rh.''11.1, ''Ep.Jac.''1.3, ''1 Ep.Pet.''1.7, S.E.''M.''7.430, Lib.''Decl.''16.55), ''IG''7.303.31 (Orop.); [[proof]], εὐσεβείας ''OGI''308.16 (Hierapolis), cf. Zos.3.13. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:44, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, test, means of testing, Pl.Ti.65c (v.l. δοκίμιον, as in D.H.Rh.11.1, Ep.Jac.1.3, 1 Ep.Pet.1.7, S.E.M.7.430, Lib.Decl.16.55), IG7.303.31 (Orop.); proof, εὐσεβείας OGI308.16 (Hierapolis), cf. Zos.3.13.
German (Pape)
[Seite 653] τό, Mittel, mit dem man etwas untersucht und prüft, Plat. Tim. 65 c, nach Bekker; Inscr. 1570.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
mieux que δοκίμιον;
moyen d'éprouver, d'essayer.
Étymologie: δόκιμος.
Russian (Dvoretsky)
δοκῐμεῖον: и δοκίμιον τό средство испытания или проверки: εἰ δ. ἔχει Plut. если возможно удостовериться; τὰ φλέβια, οἷόνπερ δοκίμια τῆς γλώττης Plat. жилки, служащие как бы щупальцами языка.
Greek (Liddell-Scott)
δοκιμεῖον: τό, κριτήριον, μέσον πρὸς δοκιμήν, Πλάτ. Τιμ. 65C Bekk., ἀλλὰ μετὰ δι. γρ. δοκίμιον, ὡς ἐν Ἐπιστ. Ἰακώβ. α΄, 3, 1 Πετρ. α΄, 7. ΙΙ. δεῖγμα τοῦ ἐξεταστέου μετάλλου, Συλλ. Ἐπιγρ. 1570α. 31, Ζώσιμ. 3. 13. -Ἐν Ἀττ. ἐπιγρ. δοκιμεῖον, Meisterh. σ. 51.
Greek Monotonic
δοκιμεῖον: ή δοκίμιον, τό (δόκιμος), κριτήριο, μέσο για δοκιμή, τρόπος δοκιμασίας, σε Πλάτ., Κ.Δ.
Middle Liddell
n n δόκιμος
a test, means of testing, Plat., NTest. [from δοκιμή