προσεπιπλάσσω: Difference between revisions
ἐν μὲν γὰρ ταῖς ἐπιστολαῖς αὐτοῦ οὐδὲ μνήμην τῆς οἰκείας προσηγορίας ποιεῖται, ἢ πρεσβύτερον ἑαυτὸν ὀνομάζει, οὐδαμοῦ δὲ ἀπόστολον οὐδ' εὐαγγελιστήν (Eusebius, Demonstratio evangelica 3.5.88) → For in his epistles he doesn't even make mention of his own name — or simply calls himself the elder, but nowhere apostle or evangelist.
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosepiplasso | |Transliteration C=prosepiplasso | ||
|Beta Code=prosepipla/ssw | |Beta Code=prosepipla/ssw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[add by way of fiction]], τινί τι Corn.''ND''17 (Pass., v.l.).<br><span class="bld">II</span> [[work into]] a plaster, Sor. ap. Gal.12.495. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:01, 25 August 2023
English (LSJ)
A add by way of fiction, τινί τι Corn.ND17 (Pass., v.l.).
II work into a plaster, Sor. ap. Gal.12.495.
German (Pape)
[Seite 761] (s. πλάσσω), noch dazu bilden, erdichten, Phurnut.
Greek (Liddell-Scott)
προσεπιπλάσσω: ἐπιπλάσσω προσέτι, τινί τι Κορνούτου περὶ Θ. Φύσ. 17.
Greek Monolingual
Α
1. σχηματίζω, πλάθω επίσης
2. επινοώ επί πλέον κάτι πλασματικό, προσθέτω κάτι ανύπαρκτο
3. (σχετικά με έμπλαστρο)
τοποθετώ και δεύτερο πάνω στο πρώτο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἐπιπλάσσω «επιθέτω, σχηματίζω»].