ἀπολοπίζω: Difference between revisions
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apolopizo | |Transliteration C=apolopizo | ||
|Beta Code=a)polopi/zw | |Beta Code=a)polopi/zw | ||
|Definition== [[ἀπολέπω]], [[skin]], [[peel]], prob.''1''. for <b class="b3">-λογίζειν, -λογιζων</b>, | |Definition== [[ἀπολέπω]], [[skin]], [[peel]], prob.''1''. for <b class="b3">-λογίζειν, -λογιζων</b>, Ar.''Fr.''135, Antiph.128, cf. Phryn.''PS''p.44 B. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:10, 25 August 2023
English (LSJ)
= ἀπολέπω, skin, peel, prob.1. for -λογίζειν, -λογιζων, Ar.Fr.135, Antiph.128, cf. Phryn.PSp.44 B.
Spanish (DGE)
quitar la piel prob. al pescado, Ar.Fr.138, <ἰχθῦς> Antiph.128, cf. Pherecr.226.
German (Pape)
[Seite 313] nach Phryn. B. A. 25 bessere Form als ἀπολεπίζω; s. auch ἀπολογίζομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀπολοπίζω: Arph. = ἀπολέπω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπολοπίζω: ἀπολέπω, ἀφαιρῶ τοὺς φλοιούς, ἀπολεπίζω, ἐκλεπίζω, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 185 (ἐκ διορθώσεως τοῦ Fritzsche ἀντὶ τοῦ ἀπολογίζειν)· οὕτω καὶ ἀπολοπίζων ἀντὶ ἀπολογίζων ἐν Ἀντιφάν. «Κουρίδι» 1, 3· «ἀπολοπίζειν, διὰ τοῦ ο τὴν τρίτην, οὐ διὰ τοῦ ε» Α. Β. 25, 26.
Greek Monolingual
ἀπολοπίζω (Α)
απολέπω.