χαλιφρονέω: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chalifroneo | |Transliteration C=chalifroneo | ||
|Beta Code=xalifrone/w | |Beta Code=xalifrone/w | ||
|Definition=[[ | |Definition=to [[be light-minded]], <b class="b3">χαλιφρονέοντα σαοφρονίης ἐπέβησαν</b>, Od.23.13. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:36, 25 August 2023
English (LSJ)
to be light-minded, χαλιφρονέοντα σαοφρονίης ἐπέβησαν, Od.23.13.
German (Pape)
[Seite 1329] leichtsinnig, albern, thöricht sein, partic. praes., Od. 23, 13.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
être léger d'esprit, être irréfléchi.
Étymologie: χαλίφρων.
Russian (Dvoretsky)
χᾰλιφρονέω: быть легкомысленным, безрассудным Hom.
Greek (Liddell-Scott)
χᾰλιφρονέω: ἔχω χαλαρὰς τὰς φρένας, εἶμαι ἠλίθιος, καί τε χαλιφρονέοντα σαοφροσύνης ἐπέβησαν Ὀδ. Ψ. 13.
English (Autenrieth)
(χαλίφρων): only part. as adj., thoughtless, indiscreet, Od. 23.13†.
Greek Monotonic
χᾰλιφρονέω: μέλ. -ήσω, είμαι ελαφρόμυαλος, σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
χᾰλιφρονέω, fut. -ήσω [from χᾰλίφρων]
to be lightminded, Od.