ξυροφορέω: Difference between revisions
From LSJ
ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ksyroforeo | |Transliteration C=ksyroforeo | ||
|Beta Code=curofore/w | |Beta Code=curofore/w | ||
|Definition=[[carry a razor]], | |Definition=[[carry a razor]], Ar.''Th.''218. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:36, 25 August 2023
English (LSJ)
carry a razor, Ar.Th.218.
German (Pape)
[Seite 283] ein Scheermesser tragen, Ar. Thesm. 218.
Greek (Liddell-Scott)
ξῠροφορέω: φέρω ξυράφιον, Ἀριστοφ. Θεσμ. 218.
Russian (Dvoretsky)
ξῠροφορέω: носить с собой (иметь при себе) бритву Arph.